Марокко отношение к женщинам. Самые красивые марокканки (22 фото). Пару лет назад мы на WoMo о скандале вокруг марокканской телепрограммы, в которой женщин учили накладывать макияж, чтобы скрыть кровоподтеки и синяки — последствия домашнего насилия. Какие

2. Портреты короля Мохаммеда Шестого и его отца Мохаммеда Пятого висят в каждой лавке, кафешке и магазине - и это не культ, а настоящая искренняя любовь.
3. Столицей Марокко является Рабат, а не Марракеш, как думают многие.
4. Курс национальной валюты дирхам по отношению к доллару 7 MaD = 1 USD, к евро 10 MaD = 1 EUR.
5. Марроканский дирхам - одна из самых устойчивых валют в мире по отношению к доллару.
6. Когда приходит новый король - меняют рисунок на банкнотах. Вместо портрета прежнего короля ставят портрет нового. Либо сразу обоих.
7. Население Марроко составляют арабы (около 60%) и берберы (40%). А также небольшое число негров (туарегов, малийцев и пр.)
8. Слово бербер произошло от французкого слова «варвар».
9. Согласно древней традиции, мужчины-туареги обязаны скрывать свое лицо. Если вы увидели лицо взрослого туарега - знайте, что он обязан убить вас, в противном случае, он убивает себя. Понятно, что сейчас эта традиция не соблюдается.


10. Многие дети учат Коран с 5 до 12 лет.
11. Молельные комнаты есть на каждой автозаправке и вокзале.
12. Второй язык после арабского в Марокко - французский.
13. Кроме того, многие владеют берберским языком, чья письменность почти утеряна.
14. Берберы и арабы - азартные торговцы. Если ты купишь вещь за цену, которую предлагают сначала - удовольствия от сделки не получит никто. Смело, нагло и хладнокровно сбивайте цену в 5, а то в 10 раз. Всегда называйте цену ниже чем той, которую вы хотели бы заплатить.
15. Хороший способ отвязаться от приставучих «помощников» - начать тараторить на непонятном для них языке, например, по-русски.
16. На рынках в больших городах некоторые торговцы знают русские числительные и слово «шалтай-болтай».
17. Чтобы европейцу попасть в Марокко, нужно лишь заполнить миграционную карту.
18. Марокканцу же, чтобы попасть в Европу, нужно ждать несколько месяцев, заполнить массу анкет, пройти собеседование и пр. Принцип взаимности в дипломатии здесь не работает.
19. В больших туристических городах местные воспринимают белых как мешки с деньгами и делают все, чтобы заработать на них.


20. Вдали от туристических маршрутов местным жителям нет никакого дела до туристов.
21. Самые интересные места в Марокко - именно там, где не ходят туристы.
22. Никто толком не может объяснить, почему марокканцы, особенно женщины в хиджабах, не любят, когда их фотографируют. По одной из версий, они боятся, что из фотографий с ними сделают открытки. Другая версия связана с их неграмотностью (многие девочки в раннем возрасте уходят замуж, не получив даже начального образования), и фотокамера для них - шайтан-машина, могущая навести порчу или сглаз. В любом случае, нужно уважать их просьбы и не делать фотографий, если они попросили их не снимать.
23. Марокканцы так и норовят оказать помощь, когда их не просят, а потом клянчить за это деньги.
24. На избитых туристических маршрутах очень развит обмен берберских сувениров на одежду, снаряжение, электронику.
25. Мне удалось не обменять, а продать за деньги берберу свои старые кроссовки. Т. е. не я отдал деньги, а мне заплатили местные берберы.
26. Моя коронная фраза при заключении сделки - «Ну хорошо, твоя взяла, но я хочу вооон тот маленький подарок на память от тебя».
27. Если вы купили кожаное изделие в Марокко - не удивляйтесь его специфическому запаху. Просто перед тем, как его изготовили, кожу вымачивали в конской моче в дубильнях города Феса.
28. Шаурма в Москве готовится по аналогичной в Марокко технологии. Только в Марокко получается вкуснее и раза в два дешевле.
29. Вообще, цены в Марокко не сильно разнятся с российскими. Например, финики стоят так же, как и в Москве. Возможно, такие цены только для иностранцев.


30. Сбор фиников - непростое и опасное занятия. Высота пальмы может достигать 20 метров, и бывали случаи падения крестьян с пальм.
31. В оазисах с пальм падают медовые финики чуть больше, чем желтое яичко Киндер-сюрприза.
32. Цвет марокканских домов совпадает с цветом почвы, на которой стоят.
33. На территории Марокко в Атласских горах стоит гора Джебель Тубкаль (4165 м) - высшая точка Сахары и Северной Африки.
34. С конца декабря до середины февраля в Марокко можно кататься на горных лыжах.
35. «Бербер виски» - это крепко заваренный зеленый чай с мятой и брикетом сахара. Обычно его пьют из восточных чайничков и стопок. Наливают «длинный» чай.
36. Некоторые берберы употребляют вино. Водитель джипа «Дефендера», бербер, хвастался мне, что у него мощный организм и он может бухать ночами на пролет, и потом как огурчик. А еще он говорит, выпей «бербер виски» - и ты будешь весь день летать. На что я сказал ему: «Приезжай в Россию, выпей стакан водки и ты не сможешь встать два дня».
37. Пустынные колодцы делают из бетона вручную.
38. Вода из колодцев в пустыне - теплая, с песочным привкусом.
39. Средний верблюд-дромедар (одногорбый) стоит 1000 евро.
40. В Марокко полно Мерседесов S-класса 1980-хгодов. Они используются в качестве маршрутных такси.


41. Большинство автомобилей ездят на дизельном топливе.
42. В такси принято садиться по шесть человек, не включая водителя. Два человека спереди на пассажирском сиденье, и четыре сзади.
43. Мопеды очень распространены в Марокко. На одном мопеде может запросто ехать семья из мужа, большой жены и двоих детей. Ну и грузкакой-нибудь.
44. Женщины надевают многослойные одежды - так им не жарко в том климате. Нередко внешний слой остается черным.
45. Многоженство могут себе позволить только зажиточные мужчины. Я не встречал ни одного с двумя и более женами.
46. Один таксист сказал мне: «Извини за такой бестактный вопрос… Почему же все-таки Путин воюет с Чечней? Потому что они мусульмане, да?».
47. Когда в Марокко слышат слово «Россия» тут же говорят, «Ооо, Владимир Путин!».
48. На светофорах в городах все бибикают просто так.
49. Едва ли кто-то хочет вас обидеть, посигналив вам. Скорее всего, это означает: «Привет, как дела», «Эгей, я еду!», «Проходите, пожалуйста!», «Мир тебе, брат!», ну иличто-тов таком духе.


50. Водители никогда не нервничают за рулем (я не видел ни одного).
51. Марокканские мальчишки обращаются с мячом не хуже нашей сборной по футболу.
52. Футбол - одна из самых горячо обсуждаемых тем в Марокко.
53. В Марокко мексиканские сериалы переводят на арабский и крутят по телевидению. Смотрят в основном мужчины.
54. Попрошайки приезжают на место работы на такси.
55. В Касабланке бедные фавелы соседствуют с белоснежными дворцами.
56. Богатые дома огораживают толстые заборы и в бетон сверху вмораживают осколками бутылок - похлеще колючей проволоки.
57. «Аллаху акбар!» в переводе значит «Аллах велик». «ИншАлла» - «На все воля Творца». «Ассалямуаелекум!» - «Мир вашему дому».

Как живут люди в Марокко? Как охарактеризовать эту страну одним словом? Наверное, смесь. В ней смешалось столько всего, что иногда не верится в реальность происходящего. Женщины в хиджабах за рулем мопеда, дома в исторических центрах, густо обвешанные спутниковыми тарелками, спонтанное общение на улицах – и все это считается абсолютной нормой.

Среди марокканцев есть горцы – они живут в районах, куда блага цивилизации еще не дошли. А в нескольких сотнях метров от их кварталов обустроены туристические зоны с пляжами, элитными отелями, СПА и гольф-клубами.

Русские

Русскоязычных в Королевстве не так много, как в европейских странах – всего несколько десятков тысяч. По ориентировочным подсчетам, в Касабланке их проживает около 5 тысяч. Почти 80% соотечественников – женщины. Многие переехали сюда с мужьями. Познакомились, когда те учились в вузах СССР или России.

Интересно то, что реальная жизнь русских женщин в Марокко отличается от стереотипов, связанных с положением слабого пола в мусульманском мире. Марокко – гуманное государство в этом плане. Здесь представительницам прекрасного пола позволено намного больше, чем в других исламских государствах.

Как живут женщины в Марокко?

Коран и мусульманские традиции нужно уважать – это аксиома, но надевать на себя хиджаб или нет, марокканки и русские девушки решают самостоятельно. Никакого насилия со стороны мужа и его семьи в этом отношении нет.

Жизнь женщин в Марокко, особенно в крупных городах, приближается к европейскому стилю. Девушки все чаще появляются на улицах в удобных футболках, джинсах, красят волосы, делают легкий макияж.

Но облегающие топы с глубоким декольте, леггинсы, подчеркивающие все изгибы тела, местное население не поймет и не воспримет. Это касается и длины платья: колени лучше закрыть.

Отдельные условности не ограничивают свободу и права представительниц слабого пола. Если раньше они беспрекословно подчинялись воле отца, а затем супруга, то сегодня ситуация кардинально изменилась.

Марокканки:

  • Учатся в вузах, хотя раньше не все посещали школу.
  • Работают, в том числе на государственных должностях. Почти 25% врачей и преподавателей – женского пола.
  • Вступают в брак после 18 лет. Прежде девочек выдавали замуж, едва им исполнялось 15 лет.
  • Невесте не нужно согласие отца, чтобы создать семью. Насильно ее замуж тоже не выдадут – нужно согласие девушки.
  • Если прежде дети считались собственностью отца и в случае развода оставались с ним, то сейчас они могут проживать с матерью.

Казалось бы, рай, но не все так безоблачно. Мусульманский мужчина, как и прежде, вправе иметь четырех жен. Правда, первая супруга должна дать письменное согласие на каждый последующий брак. Нет согласия – нет гарема.

Иностранкам сложно устроиться на работу. Исключение составляют врачи – для них вакансий много. В любом случае, диплом об образовании, выданный в другой стране, придется подтверждать. Сделать это сложно, не владея в совершенстве французским языком.

Французский язык не является государственным (государственный – арабский язык), но он используется для делового общения, в сфере культуры и образования. Не владея им, на квалифицированную работу не устроишься.

Дом и быт полностью на плечах жены. Помогать ей по хозяйству у мужчин не принято, зато у каждой семьи есть возможность нанять помощницу по хозяйству. За сумму, эквивалентную 2-2,5 тысячам рублей в месяц, домработница будет убирать, выполнять другую работу.

Домработницы – преимущественно деревенские жительницы, поэтому стоимость услуг такая низкая. Воровство – не редкость, поэтому состоятельные семьи предпочитают нанимать проверенных помощниц и платить им больше.

Единственное, что делают местные мужчины – готовят мишуи. Это баранина, приготовленная на вертеле со специями и овощами. Блюдо считается ритуальным, поэтому подают его по королевским праздникам.

Мусульманская женщина и русская эмигрантка, хоть немного знающая законы и имеющая смелость, никогда не останется «у разбитого корыта». Чтобы выгнать ее, супруг должен иметь серьезные причины, например, уличить в измене. Одних слов недостаточно – нужны свидетели.

Марокканские пары, уставшие друг от друга, предпочитают разводиться цивилизованно. Законы ислама применительно к семьям если и сохранились, то только в некоторых деревнях.

Жизнь русских в Марокко неразрывно связана с золотом. Они, как и местные женщины, жадно скупают золотые украшения. Жадность в данном случае – синоним прагматичности. Изделия из драгоценных металлов останутся у них в случае развода или гибели супруга.

Этнический состав

Местное общество состоит из представителей двух национальностей. 60% населения – это арабы, почти 40% — берберы. Общая численность тех, кто живет в Марокко, – 35 млн. Французы, португальцы, россияне, испанцы и евреи составляют лишь небольшой процент населения. Постоянно в государстве их проживает не больше 550 тысяч.

Современные берберы, потомки коренного населения, проживают в горных районах и оазисах Сахары. Они умудрились сохранить свой язык и некоторые традиции.

Самым густонаселенным считается город-порт Касабланка. На его территории проживает больше 10% населения.

Рабат – столица и культурно-индустриальный центр государства. В нем постоянно проживает 1,6 млн. человек.

В четверку крупнейших мегаполисов также входят Марракеш и Фес.

Джинны и другие национальные особенности

Иностранцам придется приспосабливаться к тому, как живут обычные люди в Марокко, их менталитету и национальным особенностям. В крови местного населения – хитрость и обобщенные суждения. Конкретизировать здесь не любят – предпочитают пускаться в длинные пространные объяснения, к месту и не к месту упоминают Аллаха. Это выглядит комично в разговорах бабушек у подъезда или бизнесменов за столом переговоров.

Марокканцы верят в то, что решения любых вопросов исходят от высших сил, даже если речь идет о сроках изготовления дубликата ключа, пошива платья и оказания другой услуги. Не удивляйтесь, если задержку местный житель объяснит происками джиннов.

Взрослые люди верят в их существование – не тех сказочных джиннов, что живут в бутылках или кувшинах, а существ из Корана, которые живут человеческой жизнью, дают потомство, но остаются невидимыми для окружающих. Местные их побаиваются.

У жителей африканской страны есть еще одна привычка, которая поначалу режет слух. Они клянутся по делу и без дела, часто совсем не к месту.

Общение

Марокканцы – любители побеседовать. Тяга к общению у них в крови, даже к спонтанному. Незнакомец без проблем подходит на улице к прохожему и заговаривает с ним. Тему заранее предугадать невозможно – семья, личная жизнь, предложения показать город и окрестности, работа и многое другое.

Единственное табу – обсуждение религии. К вере местные жители, как и все мусульмане, относятся трепетно и почтительно. Они понимают, что одно некорректное слово может оскорбить чувства собеседника, поэтому выносят эту тему за скобки.

От приятельских объятий, похлопываний по плечу, поцелуев придется воздержаться, потому что тактильный контакт у марокканцев не приветствуется. В знак приветствия люди кивают друг другу головой, изредка пожимают руки.

Целовать руку женщине нельзя даже по незнанию – в мусульманской стране это могут расценить как флирт и ухаживания, выходящие за рамки дозволенного.

Поведение в Рамадан

Марокканские праздники связаны с религией. Рамадан – один из них, верующие обязательно соблюдают месячный пост, отказываются от излишеств, очищаясь духовно и физически.

Иностранцы, правда, отмечают перемены в поведении людей – не в лучшую сторону. Люди мрачнеют, чаще демонстрируют нетерпимость, агрессию в общении. Даже водители на дорогах раздраженно сигналят автомобилистам и пешеходам.

Магазины и кафе не работают днем во время Рамадана, улицы заметно редеют. Пост закончится, и все вернется на круги своя.

Кухня

Национальная кухня заслуживает дегустации, как минимум. На завтрак местные жители пьют зеленый чай или кофе с булочкой. Главной трапезой считается обед. Продукты для его приготовления покупают с утра.

Бутерброды и перекусы – дурной тон. Обед должен быть полноценным, состоять из салата, горячего с мясом, закуски. Обедают семьи дома, собираясь за общим столом. Здесь даже в школах предусмотрен перерыв на обед.

По пятницам жители Королевства традиционно собираются на кус-кус. Его время наступает сразу после молитвы. Кус-кус готовится из кукурузной крупы, зерна которой женщины перетирают вручную.

В Королевстве не выставляют все блюда сразу – их подают поочередно. Время десерта наступает вслед за горячим блюдом: как правило, подают фрукты, салаты из фруктов, йогурт, а иногда – пирожные и другую выпечку.

Любимый напиток местных – мятный чай. Его пьют дома, в гостях, на работе, в ресторанах и сувенирных лавках.

Жилье

Чтобы понять, как живут люди в Марокко, нужно заглянуть в спальные районы. Самыми престижными и дорогими городами для проживания считаются Рабат и Касабланка. При аренде или покупке жилья действует тот же принцип, что и везде: чем ближе к деловому и культурному центру, тем дороже.

Арендовать двухкомнатную квартиру в хорошем районе можно за 500-600 долларов, а за виллу придется заплатить около 1,5 тысяч долларов в месяц. В спальных районах жилье обойдется дешевле.

«Спальники» в Касабланке застроены пятиэтажными домами с открытыми подъездами. Особенность таких домов – окна, у которых нет единого стандарта, формы и размера. Из-за этого создается впечатление, что в некоторых квартирах они отсутствуют, в других – частично замурованы.

Шоппинг

Одежда, обувь, аксессуары и предметы быта продаются на рынках, в торговых комплексах и бутиках брендовой одежды. Марокканцы живут небогато, но многие предпочитают качественные вещи от известных торговых марок.

Еду и специи население покупает на рынках и в лавках – их много на каждой улице. Супермаркет с системой самообслуживания найти сложнее, особенно в удаленных от центра районах, но дефицита и дискомфорта это обстоятельство не доставляет. Ведь на торговых рядах всегда можно приобрести свежее мясо, рыбу, морепродукты, специи, овощи и фрукты.

Замороженной рыбы в стране нет – только из свежего улова. На столах всегда есть блюда из нее и морепродуктов. Важно торговаться с продавцами, даже если этого делать не хочется. Торги у прилавка – часть культуры.

Цены на продукты втрое ниже, чем в России. Но и зарплаты невысокие. Русским мигрантам будет сложно найти достойную работу. Принимая решение о переезде, важно помнить, что Марокко относится к странам третьего мира, хотя состоятельные иностранцы чувствуют себя там почти как в раю.

5 (99.36%) 501 проголосовавших

Население Королевства Марокко в Северной Африке составляет более 32 миллионов человек, 99% которых арабо-берберы, т.е. берберы, принявшие арабский язык и культуру, в том числе ислам. В Европе живут около 3,5 миллионов марокканцев.
Для многих поклонников бразильского сериала "Клон" красота марокканских девушек ассоциируется с героинями сериала Жади и Латифой, которых сыграли Джованна Антонелли и Летисия Сабатела. Увидеть, как выглядят настоящие марокканские красавицы, можно в этой подборке, где представлены самые красивые, на мой взгляд, современные марокканки, в том числе марокканские еврейки.

26 место: Iman Oubou - Мисс Колорадо 2012. Iman Oubou родилась и выросла в Марокко, переехав в США в 2006 году. Её блог - http://missoubou.blogspot.ru/


25 место: Sara Moatamid - Мисс Марокко 2012.

24 место: / Rajae Belmlih (22 апреля 1962, Рабат, Марокко - 2 сентября 2007) - марокканская певица, популярная во всём арабском мире. Была послом доброй воли ЮНЕСКО, боролась за права мусульманок на образование. С 90-х годов жила в Египте. Умерла от рака молочной железы в возрасте 45 лет.

23 место: (род. 20 марта 1979) - марокканская певица. В 2006 году стала первой победительницей арабской версии "Х-фактор".

Rajaa Kasabni - Kassaha Lmakssour

22 место: Loubna El Bekri (род. 20 апреля 1985, Марракеш, Марокко) - марокканская модель и актриса.

21 место: Карима Эдебайб / Karima Adebibe (род. 14 февраля 1985, Лондон, Великобритания) - британская актриса и модель. С 2006 по 2008 годы была моделью персонажа Лары Крофт в популярной видеоигре Tomb Raider. Отец Каримы - мароканец, у матери - ирландские и греческие корни.

20 место: Maryam Hassouni - нидерландская актриса. Родилась 21 сентября 1985 года в Амстердаме в семье выходцев из Марокко.

19 место: Ihssane Atif - мароканская модель.

18 место: Лейла Лалами / Laila Lalami (род. 1968, Рабат, Марокко) - американская писательница марокканского происхождения. Официальный сайт - http://lailalalami.com/

17 место: / Morjana Alaoui (род. 1983, Касабланка, Марокко) - американская актриса марокканского происхождения, известная по фильмам "Марокко" (Marock, 2005), "Мученицы" (Martyrs, 2008).

16 место: Эммануэль Шрики / Emmanuelle Chriqui - канадская актриса. Снимается в фильмах и телесериалах. Монреаль родилась 10 декабря 1977 в Монреале (Канада) в семье марокканских евреев, была воспитана в традициях ортодоксального иудаизма сефардской традиции. Была признана самой желанной женщиной 2010 года по версии портала AskMen.com. Эммануэль Шрики входит в .

15 место: (род. 22 июня 1971, Лондон) - британская актриса. Её отец - марокканец, мать - индианка.

14 место. Таль Беньерзи / Tal Benyerzi , известная просто под именем Таль / Tal - французская поп и R&B певица. Родилась в Израиле 12 декабря 1989 года. Отец - марокканский еврей, мать - йеменская еврейка. Когда Таль (её имя переводится с иврита как "утренняя роса") не исполнилось и года, семья переехала во Францию.

13 место. Мири Боадана / Miri Bohadana (род. 12 октября 1977, Беэр-Шева, Израиль) - израильская модель и актриса, представляла Израиль на Мисс мира 1995, где попала в топ-5. Её родители - марокканские евреи. Рост 175 см, параметры фигуры 88-60-90.

11 место: (род. 15 октября 1981, Касабланка, Марокко) - марокканская певица и модель.

10 место: (род. 6 ноября 1990, Рабат, Марокко) - марокканская модель. Рост 178 см, параметры фигуры 81-61-88.

9 место: - актриса, Первая вице-Мисс Марокко 2012.

8 место: Zineb Obeid (род. 1 августа 1985) - марокканская актриса, модель и телеведущая.

7 место. Lamiaa Alaoui - марокканская модель.

6 место. Мина Райанн / Meena Rayann - французская актриса и модель. Родилась в Париже.

5 место: Моран Атиас / Moran Atias - израильская актриса и модель. Родилась 9 апреля 1981 года в Хайфе (Израиль) в семье марокканских евреев. У Моран есть младшая сестра Шани, которая также есть в этом рейтинге.

4 место: Шани Атиас / Shani Atias - израильская актриса и модель, младшая сестра Моран Атиас. Родилась 21 августа 1991 года в Хайфе (Израиль) в семье марокканских евреев.

3 место: (другие варианты написания - Mona Amarcha , Mouna Amarcha ) - марокканская певица. Родилась в Касабланке 1 января 1988 года. По национальности Mona Amarsha является представительницей берберской народности риффианы. Певица выпустила три альбома, все они стали платиновыми. Особенно популярна Mona в странах Персидского залива. В настоящее время певица живет в Дубае. Творчество этой марокканской певицы можно отнести к стилю Халиджи, т.е. к музыке для фольклорного танца Саудовской Аравии и Стран Персидского залива. Халиджи танцуют женщины, обычно в группах.

Mona Amarsha - Rafaa Daghti

2 место: / Sara Chafak (род. 25 октября 1990, Хельсинки, Финляндия) - Мисс Финляндия 2012, представляла страну на конкурсе Мисс Вселенная 2012. Отец Сары - марокканский бербер, мать - финнка.

1 место. (род. 23 декабря 1993, Реховот, Израиль) - израильская модель. Согласно рейтингу журнала Форбс, занимает 7-е место среди самых высокооплачиваемых моделей Израиля, при этом является самой молодой в первой семерке. Отец Шломит - марокканский еврей, мать - русская еврейка. Рост 175 см, параметры 81-61-89.

Марокко – страна, освоенная российским туристом не так хорошо как, например, Турция, хотя по ценам и по уровню сервиса может составить достойную конкуренцию.

Если вам доведется перекинуться парой слов с берберским школьником, то он первым делом поинтересуется, где расположена Россия, из которой вы приехали, кто у вас король, и почему российская команда так плохо играет в футбол.

Вот разве что добираться туда немного дороже и дольше: Марокко – это королевство в северной Африке. Причем, самое настоящее, без дураков. Король здесь, может быть, даже более популярен, чем королева в Великобритании, его изображение (не на продажу!) можно найти почти в любой, даже завалящей лавочке.

А, кроме того, Марокко – страна мусульманская. Но без экстремизма. Европейцев здесь привечают уже давно. Недаром в Марокко прочно обосновались французские туристы: отдыхать в своей бывшей колонии считается у них правилом хорошего тона.

Страна

Если попробовать охарактеризовать Марокко одним словом, это будет «смесь». Причем смесь вещей совершенно неожиданных. Ну, каково увидеть, как по древним узким улочкам на приличной скорости, объезжая идущих, на мотороллерах едут несколько женщин в хиджабах?

Меж тем Марокко – действительно невероятный сплав традиционного восточного уклада с современностью: половина здешнего населения живет в исторических центрах, которые за несколько сотен лет никак не изменилась, разве что на крышах появились спутниковые тарелки. Часть населения живет в горах, куда блага цивилизации никак не добрались. И рядом с этой жизнью соседствуют фешенебельные отели, гольф-клубы и пляжи для туристов.

В Марокко можно выбирать образ жизни – можно не выходить из «цивилизованной зоны» и наслаждаться близостью к Канарским островам. А можно – поселиться в маленькой гостинице в центре города (цены во всех таких гостиницах смешные 7-10 долларов с человека) и попытаться проникнуть в местную жизнь.

Люди

Сами марокканцы – это тоже гремучая смесь различных национальностей. Основу составляют арабы и берберы (исконное доарабское население страны). И, по личным наблюдениям, они разительно отличаются друг от друга. В общении с арабом немедленно осознаешь себя чужаком. Да и все общение может являться только фоном процесса купли-продажи. Другое дела берберы – они на удивление приветливы, ненавязчиво-общительны и не замкнуты в собственном мире.

Если вам доведется перекинуться парой слов с берберским школьником, то он первым делом поинтересуется, где расположена Россия, из которой вы приехали, кто у вас король, и почему российская команда так плохо играет в футбол. Неплохо для ребенка?

Вообще на улицах Марокко люди склонны к спонтанному общению: предугадать, кто к вам подойдет и с какими целями – невозможно. Одни страдают от недостатка коммуникаций, другие – хотят вам продать вам гашиш, третьи показать город, четвертые – пожаловаться на то, как сложно найти работу. Пожалуй, от избыточного (но притом совершенно безобидного) внимания, будет страдать туристка, отправившаяся гулять в одиночестве.

И, как можно догадаться, к вам никогда не подойдет женщина. Женщины в Марокко живут, согласно мусульманской традиции – не высовывая носа из хиджаба, закутанные с ног до головы. И что слегка разочаровывает – среди марокканок мало красивых. Исторически это легко объяснить: именно из Марокко в средние века чаще всего похищали симпатичных девушек, чтобы сделать из них танцовщиц. Фактически же большинство современных марокканок отличается внушительными габаритами.

И это неудивительно: очень уж вкусна и питательна марокканская кухня.

Кухня

Что же можно попробовать в Марокко? Среди блюд национальной кухни нет ничего экзотического до несъедобности. Первым делом отведайте таджину. Классическая таджина – это разные сорта мяса и рыба, тушеные в специальной посуде конической формы. Впрочем, марокканцы допускают любые отступления от канона – в таджину могут попасть и овощи, и мясо с овощами, и просто рыба. Но в любом случае это вкусно. Второй претендент на пробу – это кус-кус. Это никакая не сладость, как думают многие, а вкуснейшая кашица из пшеницы, подающаяся с овощами, бараниной и иногда – с рыбой. Кстати, великолепно зажаривают рыбу на решетке на набережных всех курортных городов.

Сладостей избежать не удастся (некоторые даже жалуются, что возвращаются из Марокко поправившимися): большинство марокканских сладостей готовится из меда, орехов и муки. Притом, существует масса модификаций и вариантов приготовления пирожных. Типичный национальный напиток – мятный чай. Марокканцы пьют его везде, его же предлагают как в ресторанах, так и в сувенирных лавочках. Но главное – мятный чай сладкий, как можно пить его без сахара, жители Марокко не понимают.

Что посмотреть

Каждый крупный марокканский город имеет свой собственный оттенок. Это не метафора: все дома в Марракеше покрашены в теплый апельсиновый цвет, в Фесе – в песочный, с Эс-Сувейре – в белый. Такова дань традиции, предписывающей, чтобы богатые дома внешне ничем не отличались от бедных. И дело не в потенциальных ворах. «Араб бывает богатым только дома», – гласит поговорка. В мусульманской общине нет резких классовых границ: все ходят в одну баню, в одну школу, в одну мечеть – ту, которая ближе к дому. Свое богатство араб имеет право продемонстрировать только у себя дома – и оформляет внутренний дворик (риаду) в стиле «Тысячи и одной ночи»: разводит сад, устанавливает фонтан, клетки с певчими птицами, ковры. Но этого, скорее всего, вы никогда не увидите.

Зато Марокко повернется к вам лицом на рынке. Правила поведения на восточном базаре везде одинаковы: беречь кошелек от мимо проходящих воришек и безбожно торговаться, снижая цену хотя бы вполовину. Если вас угощают мятным чаем, усаживают на табуреточку, но в течение двадцати минут вы с продавцом не приходите к консенсусу – не надо чувствовать себя обязанным хоть что-нибудь купить. Гостеприимство, долгий торг и трепетное отношение к покупателю – это традиция.

Города имеют не только цветовую специфику. Фактически каждый марокканский город (за исключением, пожалуй, пыльной Касабланки) несет для туриста что-то особенное, недаром почти все из них называются себя столицей – или государственной, или древней берберской, или культурной, или экономической. Даже если вы собираетесь посвятить все свое время пляжному отдыху где-нибудь в районе Агалира или Эс-Сувейры, не обойдите своим вниманием Марракеш, лишенный выхода к морю. Это город-поэма.

Все дороги Марракеша рано или поздно приведут на центральную площадь Джема-эль-Фна, где некогда любила тусоваться европейская художественная богема. Сейчас там все больше банальных туристов, которых развлекают факиры и заклинатели змей, колоритнейшие водоносы, прорицатели и рассказчики легенд, женщины, наносящие татуировки хной. Центр площади заставлен навесами, под которыми по вашему заказу вам приготовят свежевыжатый апельсиновый сок, который вы будете поминать добрым словом в московских кофейнях. А ближе к вечеру на Джема-эль-фна начинается дым коромыслом: выносятся столы, за которыми для туристов готовятся блюда национальной кухни, жарятся шашлыки, зажигаются огни, играет музыка.

Полезное

Передвигаться между городами можно на автобусах или на поезде. Вообще, любое столкновение с транспортной системой Марокко лишний раз подтверждает поговорку «Восток есть Восток». К спешке и расписанию здесь относятся свысока: несмотря на небольшие расстояния между городами, марокканские поезда идут раздражающе медленно, а автобусы, как правило, отправляются на полчаса позже, чем указано в расписании. Впрочем, и тот и другой вид транспорта вполне комфортабелен и оснащен кондиционерами.

Стоит переезд в поезде и автобусе примерно одинаково. Средняя стоимость дороги из города в город: 180 – 200 дирхем. Курс местной валюты: 1 доллар равен примерно 11 дирхемам. Несмотря на то, что национальный язык Марокко – арабский, все местное население говорит по-французски, а в местах скопления туристов – еще и по-английски.

Елена Уварова

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.