Любовь в двух трех словах. Любовь в трех словах. Чем полезно такое определение любви

Инсценировка по новеллам Р. Брэдбери «Смерть и Дева», «Научный подход», «Рассказ о любви» для молодёжного театра.

Действующие лица:

Смерть и Дева

Юноша-рассказчик
Юноша
Дева

Научный подход

Мэг, Мари - сёстры
Боб Джонс - молодой парень
Пери Ларсен - подруга Мэг и Мари
Папа, Мама - родители Мэг и Мари

Рассказ о любви

Энн Тэйлор - молодая учительница
Боб Спеллинг - ученик

На последнюю, длительную ноту свет гаснет, в темноте звучат слова:

"… Ведь в чём сила любви? Любовь заставляет тебя звучать даже после того, как музыка уже закончилась.
Рэй Брэдбери"

Музыка затихает. Включается свет.

Смерть и Дева

Юноша-рассказчик. «Смерть и Дева».

Музыка Моцарта «Andante In F Major, K 616»

Юноша-рассказчик. Далеко-далеко, за горами, за лесами, жила Старушка. Девяносто лет прожила она взаперти, не открывала дверь никому - ни ветру, ни дождю, ни воробьям вороватым, ни мальчишкам голопятым. И стоило поскрестись к ней в ставни (скребёт) , как она уже кричит:
Дева. Пошла прочь, Смерть!
Юноша-рассказчик. Я не Смерть!
Дева. Смерть, я узнаю тебя, сегодня ты вырядилась девочкой. Но под веснушками я вижу кости!
Юноша-рассказчик. И сколько помнили себя жители городка, так было всегда. Люди тех дальних краев, что лежат за лесами, вели о ней разговоры, а ребята порой, не поверив сказкам, поднимали шестами черепицу на кровле и слышали вопль Старушки:
Дева. Давай проваливай, ты, в черной одежде, с белым-белым лицом!
Юноша-рассказчик. А говорили еще, что так вот и будет жить Старушка веки вечные. Шли годы, и уже никто - ни мальчишка, ни девчонка, ни бродяга, ни путник честной - не стучался к ней в дверь. Старушка всю жизнь только и делала, что ждала. И ждала сторожко - держала, как говорят, ушки на макушке, одним глазом спала, другим все видела. Так что, когда в седьмой день августа на девяносто первом году ее жизни из лесу вышел загорелый юноша и остановился перед ее домом, врасплох он ее не застал.

Музыка barokko

Костюм на нём был белый как снег и не имел он с собой иной поклажи кроме маленького пузырька со светло-зеленой влагой.
Дева. Ой! Это ты! Знаю, знаю я, чьё обличье ты приняла на этот раз!
Юноша. Чье же?
Дева. Юноши с лицом розовым, как мякоть спелой дыни. Но у тебя нет тени! Почему бы это? Почему?
Юноша. Боятся люди теней. Потому-то я и оставил свою за лесом.
Дева. Я не смотрю, а все вижу...
Юноша. О, у вас такой дар...
Дева. У меня великий дар держать тебя по ту сторону двери!
Юноша. Мне ничего не стоит с вами справиться.
Дева. Ты проиграешь, проиграешь!
Юноша. А я люблю брать верх. Что ж... я просто оставлю этот пузырек на крыльце.
Дева. Погоди! А что в нем? Я имею право знать, что на крыльце моем оставляют.
Юноша. Ладно. В этом пузырьке - первая ночь и первый день после того часа, когда вам исполнилось восемнадцать лет.
Дева. Ночь и день... когда мне исполнилось восемнадцать?

Музыка barokko

Юноша. Именно так.
Дева. В пузырьке? Не верю!
Юноша. Я положу его и уйду. Попробуйте без меня принять чайную ложечку зеленых мыслей, запрятанных в этом пузырьке. И увидите, что будет.
Дева. Это яд!
Юноша. Нет.
Дева. Поклянись здоровьем матери.
Юноша. У меня нет матери.
Дева. Чем же ты можешь поклясться?
Юноша. Собой.
Дева. Да я с этого тотчас ноги протяну... вот чего ты хочешь!
Юноша. Вы с этого из мертвых восстанете.
Дева. Так я ж не мертвая!
Юноша. Разве? День и ночь, когда вам исполнилось восемнадцать лет. Подумайте.

Музыка barokko

Дева. Это было так давно!
Юноша. Выпейте и все вернется. Это был прекрасный день лучшего года вашей жизни.
Дева. Лучшего года…
Юноша. В тот год вы были как яблочко наливное. Самая пора была испить радость жизни. Один глоток, и вы знаете ее вкус! Почему бы не попробовать, а?
Дева. Нет, нет, тебе не обмануть меня! Если я выйду, ты схватишь меня и упрячешь в холодок, в темный уголок, под дерновое одеяльце. Я дурачила тебя, откладывала на годы и годы. А теперь ты хнычешь у меня за дверью и затеваешь новые козни. Да только понапрасну стараешься!
Юноша. Если вы выйдете, я всего лишь поцелую вам руку, юная леди.
Дева. Не называй меня так! Что было, то сплыло!
Юноша. Юная леди, на дворе прекрасный летний день.

Музыка pastorall

Здесь и меж деревьев - что в храме зеленом; золотистые пчелы ковер ткут - куда ни глянешь, все узоры новые. Из дупла старого дуба мед течет речкой пламенной. Сбросьте башмачки и ступите по колено в дикую мяту. А в той ложбинке полевые цветы... будто туча желтых бабочек опустилась на траву. Воздух под деревьями прохладный и чистый, как в глубоком колодце, хоть бери его да пей. Летний день, вечно юный летний день.
Дева. Но я как была старой, так старой и останусь!
Юноша. Не останетесь, если послушаетесь меня. Предлагаю справедливый уговор, дело верное... мы отлично поладим: вы, я и августовский день.
Дева. Что это за уговор и что мне выпадет на долю?
Юноша. Двадцать четыре долгих счастливых летних часа, начиная с этой самой минуты. Мы побежим в лес, будем рвать ягоды и есть мед, мы пойдем в городок и купим вам тонкое, как паутинка, белое летнее платье, а потом сядем в поезд.
Дева. В поезд!
Юноша. И помчимся в поезде к большому городу... тут рукой подать - час езды, там мы пообедаем и будем танцевать всю ночь напролет. Я куплю вам две пары туфелек, одну вы вмиг стопчете.
Дева. Ох, мои старые кости... да я и с места не сойду.
Юноша. Вам придется больше бегать, чем ходить, больше танцевать, чем бегать.

Музыка Вивальди «Concerto In D Minor. Bwv 596. I»

Мы будем смотреть как звезды по небу колесом катятся, как заря занимается. На рассвете побродим по берегу озера. Мы съедим такой вкусный завтрак, какого еще никто не едал, и проваляемся на песке до самого полудня. А к вечеру возьмем во-от такую коробку конфет, сядем в поезд и будем хохотать всю дорогу, обсыпанные конфетти из кондукторского компостера - синими, зелеными, оранжевыми, будто мы только поженились, и пройдем через городок, не взглянув ни на кого, ни на единого человека, и побредем через сумеречный, благостным духом напоенный лес к вашему дому... Почему вы плачете?
Дева. Не знаю.
Юноша. Бедная старушка.
Дева. Не зови меня старушкой!
Юноша. Хорошо… Кларинда.

Звук гонга

Дева. Откуда ты узнал мое имя? Никто не знает его!
Юноша. Кларинда, почему ты спряталась в этом доме? Еще тогда, давным-давно.
Дева. Не помню. Хотя да... Я боялась.
Юноша. Боялась?
Дева. Чудно. Поначалу жизни боялась, потом - смерти. Всегда чего-то боялась. Но ты скажи мне! Всю правду скажи!.. Что-то мне голос твой больно знаком.
Юноша. Погляди на меня.
Дева. Я слепая, я почти ничего не вижу, но неужели там стоит Уилли Уинчестер? (Пауза) Но, Уилли, тебе с виду двадцать один год всего, прошло семьдесят лет, а ты совсем не изменился!
Юноша ставит пузырек перед дверью, а сам встаёт поодаль в бурьяне.
Дева. Можешь... Можешь ли ты сделать и меня с виду такой молодой? (Кивает) О, Уилли, Уилли, неужели это и в самом деле ты?
Юноша. Так что же?
Дева. Погоди! Дай подумать!

Музыка «Desert»

Юноша-рассказчик. И он почувствовал, что там, в доме, она торопливо просеивает сквозь память все былое, как песок сквозь ситечко мелкое, но только вспомнить
нечего - все пылью да пеплом оборачивается. Чуял он, горят ее виски - попусту шарит она в памяти, нет ни камешка ни в ситечке, ни в просеянном песке. "Пустыня без конца, без краю, - подумал он, - и ни одного оазиса".
Дева. Странно, сейчас вдруг мне почудилось, будто отдать десять тысяч миллионов лет за двадцать четыре часа, за один день - дело доброе, правильное и верное.
Юноша. Да, Кларинда, вернее быть не может.

Юноша-рассказчик. Загремели засовы, защелкали замки, и дверь с треском распахнулась. Показалась на миг рука, схватила пузырек и скрылась. Прошла минута. Потом пулеметной очередью простучали по комнатам шаги. Хлопнула дверь черного хода. Широко распахнулись окна наверху, ставни рухнули в траву. Вот и до нижних окон старуха добралась. Ставни разлетались в щепки. Из окон валила пыль. И наконец в широко раскрытую парадную дверь вылетел пустой пузырек и вдребезги разбился о камень. И вот уже на веранде сама она, быстрая, как птица. Солнце обрушило на
нее лучи. Будто на сцене стояла она, будто из-за темных кулис выпорхнула.
Потом сбежала по ступенькам и схватила его за руки.
Дева. Хороша я?
Юноша. Очень хороша.
Дева. Хочу посмотреться в зеркало!
Юноша. Нет, нет, не надо.
Дева. А в городе я всем понравлюсь? Может, мне это только чудится? Может, ты меня разыгрываешь?
Юноша. Ты - сама красота.
Дева. Значит, я хороша. Я сама это знаю. А сегодня вечером все будут со мной танцевать? Будут мужчины наперебой приглашать меня?
Юноша. Все как один.
Дева. О, Уилли, я хочу, чтобы ты был ласковым всегда-всегда - и когда все
кончится, и когда мы сюда вернемся.
Юноша. Да. Да.
Дева. Я верю, я верю, Уилли.

Музыка Вивальди « Concerto In A Minor. 1. Allegro»

Юноша-рассказчик. И они побежали по тропинке и скрылись из виду, а пыль осталась висеть в воздухе; двери, ставни, окна были распахнуты, и теперь солнце могло заглянуть внутрь, а птицы вить там гнезда и растить птенцов, а лепестки прелестных летних цветов могли лететь свадебным дождем и усыпать ковром. И летний легкий ветерок наполнил просторные комнаты особым духом, духом Начала и первого часа после Начала, когда мир еще с иголочки, когда кругом тишь да гладь, а о старости и слыхом не слыхать.
Где-то в лесу, будто быстрые сердца, простучали лапки кроликов. Вдали прогудел поезд и пошел к городу быстрее, быстрее, быстрее.

Шум поезда и рэгтайм, переходящий в песню Элвиса Пресли «One-Sided Love Affair». Танцующая пара исполняет джайв или рок-н-ролл.

Научный подход

Сцена 1

Веранда с обеденным столом. За столом – Мэг и Мари. Мама накрывает стол к обеду. Входит Папа, ставит на проигрыватель пластинку.
Звучит песня Роя Орбисона «All I Have To Do Is Dream». Звучание характерно для проигрывателей грампластинок 60-х годов 20-го века.

Девочки очень взволнованны.

Мэг. Он высокий, папа!
Мари. Он темноволосый, папа!
Мэг. Он красивый, папа!
Мари. И сегодня вечером, папа, он придёт к нам в гости.
Папа. К обеим?
Мэг. (мечтательно) Да…
Мари. (так же) Да…
Мэг. Не хочется есть.
Мари. Не хочется есть.
Папа. За это мясо платили по доллару за фунт. И сейчас вы хотите его есть!
Дочери начинают механически жевать бифштексы, поглядывая на дверь.
Мэг. … Такой высокий…
Мари. …Такой темноволосый…
Папа. Да-да, и красивый.
Входит Мама.
Папа. Скажи, пожалуйста, в какое время года женщины чаще сходят с ума? Весной?
Мама. Как правило, лечебницы переполнены в июне.
Папа. Сегодня с четырёх часов дня наши дочери как-то странно себя ведут. Юношу, который сегодня придёт, они собираются поделить на двоих, как пирожное. А можно сравнить это с бойней, где бычка сейчас треснут по башке и разделят пополам. Интересно, мальчик знает, что его ждёт?
Мама. Мальчики друг друга предупреждают, насколько я помню.
Папа. Мне легче не стало. Я знаю, что мужчина в семнадцать лет – идиот, в восемнадцать – болван, к двадцати развивается до придурка, в двадцать пять он – простофиля, в тридцать – ни то, ни сё, и только к славному сорокалетнему возрасту он становится… обычным дураком. И сердце моё обливается кровью при мысли о «бычке», которого эти девицы принесут сегодня в жертву, как древние инки.
Мама. Ты прямо из себя выходишь.
Папа. Они сейчас ничего не воспринимают, кроме отдельных слов. Хочешь убедиться? (наклоняясь к дочерям) Любовь!!!

(Сёстры вскидываются) Настоящий роман!!! (Сёстры ломают руки) Июнь. Свадьба. (Дочерей передёргивает конвульсия) А теперь передайте мне хлеба.
Мэг. …Любовь…
Папа. Передайте мне хлеба, пожалуйста!
Мари. …Настоящий роман…
Папа. Хлеба!
Мэг. …Июнь…
Папа. (кричит им в уши) Дайте хлеба!
Мари. …Свадьба…
Обе дочери. Свадьба!!!
Песня резко обрывается.
Мэг. Папа, Боб скоро придёт.
Мари. Мы пойдём готовиться.
Дочери уходят.

Песня Элвиса Пресли «Love Me»

Входит Боб Джонс, юноша атлетического телосложения, но явно не обременённый интеллектом.
Боб. Здравствуйте! Меня зовут Боб Джонс.
Папа. Добрый вечер. Пожалуйста, проходите. Мои дочери наверху, меряют все свои платья. Хотят произвести на вас впечатление. Садитесь.
Боб. Спасибо.
Папа. С которой из девушек вы встречаетесь?
Боб. Они ещё этого не решили.
Папа. А у вас что, нет права голоса? Надо постоять за себя.
Боб. Одна мне нравится больше, но, честно говоря, я боюсь об этом даже заикнуться: растерзают!
Папа. Распилят пополам пилками для ногтей! Что же вам посоветовать? Мэгги красивее, зато у Мари есть индивидуальность. Это лотерея. Впрочем, любая из них будет прекрасной женой.
Боб. Э-э-э-э, не торопите меня со свадьбой.
Папа. А я и не тороплю. Не хотите жениться сегодня, можете жениться завтра или даже послезавтра. Женитьба – дело серьёзное, здесь не стоит торопиться. Главное – решить, какой из моих дочерей вы достанетесь.
Боб. Они устроят мне экзамен.
Папа. Экзамен?!
Боб. Ну да, и устный, и письменный. Как в школе.
Папа. Боже милостивый, никогда про такое не слыхал!
Боб. Да, суровое испытание. Я дрожу как кролик.
Папа. И вы считаете это правильным?
Боб. Видите ли, сэр, мы подошли к вопросу научно, как нас учат на уроках психологии.
Папа. (иронично) Звучит неглупо.
Боб. (серьёзно) Совершенно верно. Итак, девушки будут задавать вопросы мне, друг другу, а я им, потом мы все вместе сделаем вывод.
Папа. Вот это да!
Входят Мэг и Мари.
Обе дочери. Боб!
Папа. Пойду, прогуляюсь. А может, мне быть вашим судьёй?
Мэг. Как хочешь.
Папа уходит.

Папа. Как продвигается большой любовный экзамен?
Мама. Сидят в саду под лампой и почти всё время молчат. Только и делают, что смотрят друг на друга.
Папа. А что, если я немного подслушаю?
Мама. Нет, что ты, это нечестно.
Папа. Дорогая, мне выпадает редкая возможность понаблюдать за подопытными кроликами психологии. Я не могу упустить такого шанса.
Подслушивает.

Песня Элвиса Пресли «Susan When She Tried»

Мэг. Итак, сколько вам лет?
Мари. Восемнадцать ему, глупая.
Мэг. Что вы любите больше всего: баскетбол, бейсбол, танцы, плаванье, или хай-алай?
Мари. Да не так. Надо брать спорт отдельно от развлечений! Если ты всё смешаешь, любой парень ответит тебе, что любит бейсбол и замолчит. Нужно спросить, например: (Бобу) вы любите больше танцы или кино?
Боб. Танцы.
Папа. … Дипломат.
Мари. Плаванье или теннис?
Боб. Плаванье.
Сёстры визжат от восторга. Делают пометки в своих карточках.
Папа. Гений!
Мари. Что вы любите больше: пиво или мороженое?
Папа. Ну конечно…
Боб. Пиво.
Сёстры визжат от восторга. Делают пометки в своих карточках.
Мэг. Что вам больше нравится: свиданья с девушками или общественная работа?
Папа. Ну и вопросы!

Сцена 4.

Звонок в дверь. Папа открывает.

Входит Пери Ларсен.
Пери. Это я.
Папа. Действительно, это вы.
Пери. Меня позвали судить. Боб уже здесь?
Папа. Здесь. Он уже изнывает от их научного подхода.
Пери. Бедный Боб. Жуть как интересно!
Песня затихает.
Возвращается Мама.
Папа. Ты знаешь, меня терзают предчувствия. Наши девочки будут рыдать, стенать и рвать на себе волосы. Ты когда-нибудь приглядывалась к Пери Ларсен? Я, к сожалению, её рассмотрел. Если у нашей Мэг внешность, а у Марии индивидуальность, то у Пери и то и другое плюс голова на плечах. Три в одном! Так что будь уверена – разразится буря.

Песня Элвиса Пресли «Baby, Let s Play House»

Истошный крик, пререкания.

Мари. Ты неправильно сложила очки! Нужно найти среднее арифметическое на каждый пункт теста.
Мэг. Я и нашла среднее арифметическое.
Мари. У тебя тройка по арифметике.
Мэг. Я столбиком считала. Всё правильно. Плаванье – пять баллов, танцы – пять баллов…
Мари. А у тебя тройка по арифметике!
Мэг. Свиданья с девушками – пять баллов, арифметика – три балла… Тьфу! Подумаешь, тройка по арифметике. А ты старше меня на целый год! Бобу нравятся молодые девушки, а не старухи семнадцатилетние. Правда, Боб?
Боб. Ну…
Пери. Тихо вы! По очкам Боб достаётся Мари.
Мэг агрессивно воет.
Пери. Минуточку. Я, кажется, ошиблась, выигрывает Мэг.
Мари сжимает кулаки.
Пери. Минуточку. Сейчас подсчитаю окончательно. Если взять за основу не футбол, а хоккей и молочные напитки, то получается… равное количество очков.
Мэг. Значит, Бобу придётся встречаться с нами обеими.
Боб. Нет, я не могу.
Мари. Придётся, Боб. Наука неумолима!
Песня затихает.
Боб. А может, проведём другой тест? Какой-нибудь попроще?

Сцена 5.

Мэг. Папа, подсчитай, вычисли сам, папа!
Мари. Помоги, пожалуйста! Пери сбила нас с толку со своими подсчётами.
Папа. Ну, хорошо, хорошо. А пока я тут подсчитываю, может вам лучше вернуться к Бобу и Пери… где они там?

Песня Элвиса Пресли «Love me Tender»

Мэг. Нет. Мы здесь подождём.
Папа. Вам бы лучше…
Мари. Считай же, мы подождём!
Папа. Однако…
Мэг. О Господи, папа!
Папа. Ну ладно, начнём! (Песня затихает) Пять очков за футбол, два за коктейль…
Пери. (входит) Как дела? Идут?
Папа. Медленно. А может быть,и быстро. Это как посмотреть.
Пери. Я вспомнила: есть работа на дому. Надо бежать!
Мари. Пери, вернись!
Песня затихает.
Папа. Итак, мы имеем очков… очков… очков… у Мари – пятьдесят.
Мари. Я выиграла!
Папа. А у Мэгги… у Мэгги (делает последние подсчёты)…а у Мэгги
Мэг. Папа, ну не томи ты душу!

Песня Элвиса Пресли «Make The World Go Away»

Входит обалделый Боб.

Боб. Да, неплохо было навестить вас… хи-хи…
Папа. Боб, вы уходите?!
Боб. Только что вспомнил! Сегодня вечером тренировка по бейсболу. Ну прямо вон из головы!

Боб уходит. Песня затихает.

Мари. Ну, что у тебя получилось, Папа?
Папа. Дети мои, сдаётся мне, что Мэг набрала полный красивый ноль, (Мари торжествует) а у Мари символ примерно такой же формы и содержания. Другими словами, девочки, ни одна из вас не получит этого мужественного прекрасного юношу. Вы забыли о нескольких простых вещах.
Мари. Каких?

Папа показывает дамскую сумочку.

Мэг. Это мамина сумочка.
Папа достаёт из сумочки флакон духов, косметику, помаду.
Папа. Вот об этом вы забыли. И ещё: видели вы, какое было лицо у Боба, когда он выбирался из
дома? (Сёстры кивают) Это выражение вам следует запомнить. Оно означает, что вам давным-давно следовало замолчать. Не думаю, что вы увидите мистера Джонса ещё раз. (девушки стонут) А теперь, ровно через пятнадцать минут в "крематории" позади нашего дома состоится небольшая церемония, на которую вас просят явиться, захватив учебники по психологии, а также результаты тестов, экзаменов, конкурсов. Совершать обряд сожжения буду я. Потом мы все направимся в ближайший кинотеатр, посмотрим удлиненную программу и выйдем оттуда обновленными. Мы осознаем, что жизнь продолжается, что Боб Джонс не так уж высок, темноволос и красив, как нам когда-то казалось.
Мэг. Есть!
Мари. Есть!
Папа. (Подсчитывает) Пери Ларсен – одно очко. Семейная команда – ноль. А теперь – одеваться. Одна нога - здесь, другая – там!
Сёстры уходят.

Песня Роя Орбисона «All I Have To Do Is Dream».

Папа. (жене) Научатся. (Мама кивает) Тебе придётся дать им несколько уроков.
Мама целует Папу, они танцуют.

Рассказ о любви

Звуки школьной перемены. Звенит звонок на урок.

Классная комната. Входит Энн Тейлор.

Музыка Стэна Гетца (Stan Getz) «Time On My Hends»

Пишет на доске своё имя – Энн Тейлор.

Энн. Меня зовут Энн Тейлор. Я ваша новая учительница.
Автор. В тот день после уроков Боб Спеллинг принес ведро с водой и тряпку и принялся мыть доску.
Энн. (проверяя тетради) Ты что это?
Боб. Доски какие-то грязные.
Энн. Да, знаю. А тебе правда хочется их вымыть?
Боб. Наверно, надо было попросить разрешения…
Энн. Сделаем вид, что ты попросил.
Боб. (быстро вытирая доску) Да, мэм.
Энн. Что ж, Боб, спасибо.
Боб. Можно, я буду мыть её каждый день?
Энн. А может быть, пускай и другие попробуют?
Боб. Я хочу сам – каждый день.
Энн. Ладно, несколько дней помоешь, а там посмотрим… По-моему, тебе пора домой.
Боб. До свидания.

Музыка Джона Колтрейна (John Coltrane) « Violets For Your Furs»

Автор. На другое утро он очутился у дома, где она снимала квартиру с пансионом, как раз когда она вышла, чтобы идти в школу.
Боб. А вот и я.
Энн. Представь, я не удивлена.
Боб. Можно, я понесу ваши книги?
Энн. Что ж, Боб, спасибо.
Боб. Пустяки. (несёт книги)
Идут молча.
Боб. Пожалуй, лучше я теперь пойду один. А то ребята еще не поймут.
Энн. Кажется, я тоже не понимаю, Боб.
Боб. Ну как же, мы – друзья.
Энн. Боб…
Боб. Что, мэм?
Энн. Нет, ничего.
Автор. Следующие две недели Боб оставался каждый вечер после уроков, ни слова не говорил, молча мыл доски, и вытряхивал тряпки, и свертывал карты, а она меж тем проверяла тетради. Потом они выходили из школы и он провожал её до дома. И о чём только они не разговаривали.
Энн. Кем же ты хочешь стать, Боб, когда вырастешь?
Боб. Писателем.
Энн. Ну, это высокая цель, это требует немалого труда.
Боб. Знаю, но я хочу попробовать. Я много читал.
Энн. Слушай, тебе разве нечего делать после уроков, Боб?
Боб. Вы это о чем?
Энн. О том, что, по-моему, не годится тебе столько времени проводить в классе, мыть доски.
Боб. А мне нравится, я никогда не делаю того, что мне не нравится.
Энн. И все-таки.
Боб. Нет, я иначе не могу. (пауза) Можно вас попросить, мисс Тейлор?
Энн. Смотря о чем.
Боб. Каждую субботу я хожу от Бьютрик-стрит вдоль ручья к озеру Мичиган. Там столько бабочек, и раков, и птиц. Может, и вы тоже пойдете?
Энн. Спасибо, Боб.
Боб. Значит, пойдете?
Энн. Боюсь, что нет.
Боб. Ведь это было бы так весело!
Энн. Да, конечно, но я буду занята.

Музыка Стэна Гетца «Hymn Of The Orient»

Боб. Я беру с собой сандвичи с ветчиной и пикулями. И апельсиновую шипучку. И просто иду по берегу речки, этак не спеша. К полудню я у озера, а потом иду обратно и часа в три уже дома. День получается такой хороший, вот бы вы тоже пошли. У вас есть бабочки? У меня большая коллекция. Можно начать собирать и для вас тоже.
Энн. Благодарю, Боб, но нет, разве что в другой раз.
Боб. Не надо было вас просить, да?
Энн. Ты вправе просить о чем угодно.
Автор. Примерно в эту пору она вдруг поймала себя на том, что не может вызвать Боба отвечать. И когда они идут в школу или из школы, не может посмотреть на него.

Музыка Дюка Эллингтона (Duke Ellington)

Но в иные дни, когда, высоко подняв руку, он губкой стирал с доски математические формулы, она ловила себя на том, что отрывается от тетрадей и долгие мгновения смотрит на него. А потом, в одно субботнее утро, он, наклонясь, стоял посреди ручья, и ловил под камнем раков.

Музыка Стэна Гетца «With The Wind And The Rain In»

Энн. А вот и я!
Боб. Представьте, я не удивлен.
Энн. Покажи мне раков и бабочек.
Идут вдоль ручья.
Боб. Ух и здорово! Сроду не было так здорово!
Энн. Никогда не думала, что окажусь на такой вот прогулке.
Боб. С каким-то мальчишкой…
Энн. А все равно хорошо.
Боб. Я рад…Это все не полагается. А почему, понять не могу. Просто гулять, ловить всяких бабочек и раков и есть сандвичи. Но если б мама и отец узнали, и ребята тоже, мне бы не поздоровилось. А над вами стали бы смеяться другие учителя, правда?
Энн. Боюсь, что так.
Боб. Тогда, наверно, лучше нам больше не ловить бабочек.
Энн. Сама не понимаю, как это получилось, что я сюда пришла.
Автор. Во вторник вечером после уроков оба они опять были в притихшем классе,Боб протирал губкой доску, а мисс Тейлор сидела и проверяла тетради, и, казалось, не будет
конца этой тишине, этому счастью. И вдруг послышался бой часов на здании суда.

Бой часов, переходящий в музыку Э. Лекуоны (Ernesto Lecuona)

Энн. Боб! Подойди, пожалуйста!
Боб. Хорошо.
Энн. Сядь, Боб!
Боб. Хорошо, мэм.
Энн. Боб, ты догадываешься, о чем я хочу с тобой поговорить?
Боб. Наверное, о нас.
Энн. Сколько тебе лет, Боб?
Боб. Четырнадцатый год.
Энн. Пока еще тринадцать.
Боб. Да, мэм.
Энн. А сколько мне, знаешь?
Боб. Да, мэм. Я слышал. Двадцать четыре.
Энн. Двадцать четыре.
Боб. Через десять лет мне тоже будет почти двадцать четыре.
Энн. Но сейчас тебе, к сожалению, не двадцать четыре.
Боб. Да, а только иногда я чувствую, что мне все двадцать четыре.
Энн. И даже ведешь себя иногда так, будто тебе уже двадцать четыре.
Боб. Да, ведь правда?
Энн. Посиди спокойно, не вертись, нам надо о многом поговорить. Очень важно, что мы понимаем, что происходит, ты согласен?
Боб. Да, наверно.
Энн. Прежде всего давай признаем, что мы самые лучшие, самые большие друзья на свете. Признаем, что никогда еще у меня не было такого ученика, как ты, и еще никогда ни к одному мальчику я так хорошо не относилась. И позволь мне сказать за тебя - тебе кажется, ты никогда еще не встречал такую славную… учительницу.
Боб. Нет, нет - гораздо больше.

Музыка Дюка Эллингтона

Энн. Может быть, и больше, но надо смотреть правде в глаза, надо помнить о том, что принято, и думать о городе, о его жителях, и о тебе и обо мне. Я размышляла обо всем этом много дней, Боб. Не подумай, будто я что-нибудь упустила из виду или не отдаю себе отчета в своих чувствах. При некоторых обстоятельствах наша дружба и вправду была бы странной. Но ты незаурядный мальчик. Себя, мне кажется, я знаю неплохо и знаю, я вполне здорова, и душой и телом, и каково бы ни было мое отношение к тебе, оно возникло потому, что я ценю в тебе незаурядного и очень хорошего человека, Боб. Но в нашем мире, Боб, это не в счет, разве только речь идет о человеке взрослом. Не знаю, ясно ли я говорю.
Боб. Все ясно. Просто будь я на десять лет старше и сантиметров на тридцать выше, все получилось бы по-другому, но ведь это же глупо - судить человека по росту.
Энн. Но все люди считают, что это разумно.
Боб. А я - не все!
Энн. Я понимаю, тебе это кажется нелепостью. Ведь ты чувствуешь себя взрослым и правым и знаешь, что тебе стыдиться нечего. Тебе и вправду нечего стыдиться, Боб, помни об этом. Ты был совершенно честен, и чист, и, надеюсь, я тоже.
Боб. Да, вы тоже.
Энн. Быть может, когда-нибудь люди станут настолько разумны и справедливы, что сумеют точно определять душевный возраст человека и смогут сказать: "Это уже мужчина, хотя его телу всего тринадцать лет", - по какому-то чудесному стечению обстоятельств, по счастью, это мужчина, с чисто мужским сознанием ответственности своего положения в мире и своих обязанностей. Но до тех пор еще далеко, Боб, а пока что, боюсь, нам нельзя не считаться с возрастом и ростом, как принято сейчас в нашем мире.
Боб. Мне это не нравится.
Энн. Быть может, мне тоже не нравится, но ведь ты не хочешь, чтобы тебе стало еще много хуже, чем сейчас? Ведь ты не хочешь, чтобы мы оба стали несчастны? А этого не миновать. Поверь мне, для нас с тобой ничего не придумаешь... необычно уже и то, что мы говорим о нас с тобой.
Боб. Да, мэм.
Энн. Но мы по крайней мере все понимаем друг про друга и понимаем, что правы, и честны, и вели себя достойно, и в том, что мы понимаем друг друга, нет ничего дурного, и ни о чем дурном мы и не помышляли, ведь ничего такого мы себе просто не представляем, правда?
Боб. Да, конечно. Но я ничего не могу с собой поделать.
Энн. Теперь нам надо решить, как быть дальше. Пока об этом знаем только мы с тобой. А потом, пожалуй, узнают и другие. Я могу перевестись в другую школу...
Боб. Нет!
Энн. Тогда, может быть, перевести в другую школу тебя?
Боб. Это не нужно.
Энн. Почему?
Боб. Мы переезжаем. Будем теперь жить в Мэдисоне. Переезжаем на следующей неделе.
Энн. Не из-за всего этого, нет?
Боб. Нет-нет, все в порядке. Просто отец получил там место. До Мэдисона всего пятьдесят миль. Когда буду приезжать в город, я смогу вас видеть, правда?
Энн. По-твоему, это разумно?
Боб. Нет, наверно, нет.
Пауза.
Боб. Когда же это случилось?
Энн. Не знаю. Этого никто никогда не знает. Уже сколько тысячелетий никто не знает и, по-моему, не узнает никогда. Люди либо любят друг друга, либо нет, и порой любовь возникает между теми, кому не надо бы любить друг друга. Не могу понять себя. Да и ты себя, конечно, тоже.
Боб. Пожалуй, я пойду домой.
Энн. Ты на меня не сердишься, нет?
Боб. Ну что вы, нет, не могу я на вас сердиться.
Энн. И еще одно. Я хочу, чтобы ты запомнил: жизнь всегда воздает сторицею. Всегда, не то невозможно было бы жить. Тебе сейчас худо, и мне тоже. Но потом непременно придет какая-то радость. Веришь?
Боб. Хорошо бы.
Энн. Поверь, это правда.
Боб. Вот если бы...
Энн. Если бы что?
Боб. Если бы вы меня подождали.
Энн. Десять лет?
Боб. Мне тогда будет двадцать четыре.
Энн. А мне тридцать четыре, и, наверное, я стану совсем другой. Нет, я думаю, это невозможно.
Боб. А вы бы хотели?
Энн. Да. Глупо это, и ничего бы из этого не вышло, но я очень, очень бы хотела...
Боб. Я вас никогда не забуду.
Энн. Ты славно сказал, но этому не бывать, не так устроена жизнь. Ты забудешь.
Боб. Никогда не забуду. Что-нибудь да придумаю, а только никогда вас не забуду!
Энн идёт вытирать доски.
Боб. Я вам помогу!
Энн. Нет-нет. Уходи, Боб, иди домой, и не надо больше мыть доски после уроков. Я поручу это Элен Стивенс.

Музыка Стэна Гетца «Where Do You Go»

На следующей неделе он уехал из города и не был там шестнадцать лет. Жил он в каких-нибудь пятидесяти милях и все же ни разу не побывал в Гринтауне, но однажды весной, когда было ему уже под тридцать, вместе с женой по пути в Чикаго остановился в Гринтауне на один день. Он оставил жену в гостинице, а сам пошел бродить по городу и наконец спросил про мисс Энн Тейлор, но сперва никто не мог ее вспомнить, а потом кто-то сказал: - А, да, та хорошенькая учительница. Она умерла в тридцать шестом, вскоре после твоего отъезда. Вышла ли она замуж? Нет, помнится, замужем не была. После полудня он пошел на кладбище и отыскал ее могилу.
Боб. Энн Тейлор, родилась в 1910-м, умерла в 1936-м. Двадцать шесть лет. Да ведь я теперь старше вас на три года, мисс Тейлор.

Звучит музыка – квартет Шуберта ре минор ("Смерть и девушка"). Танцующая пара исполняет вальс.

Лариса Измайлова
Александр Измайлов

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
8-906-376-4979

    Не торопливо сказал я тебя люблю, а потом отвёл рукой волосы в сторону и поцеловал в щёчку. эххх чтот аж грустно стало((

    Суп: а когда у тебя дети появятся, ты тоже не будешь знать, что такое любить? Детей своих любить? "dazdrastvuet seks..."? Родителей своих ты не любишь? "dazdrastvuet seks..."? Расти, малек, расти. Может, поймешь когда-нибудь, что любовь - достойное чувство. Что любить можно немного иначе, чем просто тыркать. Что любить надо уметь.
    З.Ы.: кстати, прискорбно признать, но многие молодые люди не умеют по-настоящему ЛЮБИТЬ. Если оставить примеры про детей и родителей, то некоторые женщину неспособны любить по-настоящему - страстно, пылко, без оглядки назад, не задумываясь. Любить, а не *бать - во втором деле не так трудно навыки приобрести, было б желание, да не было б лени:) А вот чтоб научиться именно любить - многим приходится переворачивать внутренний мир. А если человек не умеет любить - это значит чтоли, что ему это и не нужно? Тогда так и будет жить, как дерево.
    З.Ы.: я вообще-то ответил с мужской точки зрения. Интересно мнение девчонок:)

    Без понятия. Хоть и двадцатка за плечом.

    Я знаю, что по-литовски "я тебя люблю" - "аш тавя милю"

    Милэстыба - mīlestība. В латышском "i" часто почти как "ы" произносится... Ну и "е" как "э".

    ИРну pizģets

    Например так: «любовь зла, но не настолько, как на это надеется козёл».
    Или так: «парней так много холостых, а люблю Шана Това»...

    Древнеславянское истинное значение слова ЛюБоВь:
    ЛюБоВь состоит из трёх рун: Лю-Бо-Вѣ - Люди Богов Ведают (означает полное довѣрие Богу и жизнь по божественным поконам в полной гармонии с природой).

    (экспресс тест на определение любви)

    Часто люди спрашивают своего партнера по отношениям – «ты меня любишь?». При этом на ответный вопрос, что же вопрошающий подразумевает под словом «любишь», часто не находится четких определений и критериев.
    В этой главе я вам предлагаю свое определение что такое «любовь» в трех словах .

    Итак,

    С моей точки зрения определение слова «любовь» можно уместить в три слова:

    ВЛЕЧЕНИЕ + КОМФОРТ + ВРЕМЯ

    Не буду повторяться с определением, что такое влечение — об этом можно почитать в соответствующей .

    Под комфортом я подразумеваю комфорт психологический (не бытовой). То есть совпадение биоритмов, характеров и , которые партнеры удовлетворяют в общении друг с другом.

    Время является одной из трех необходимых составляющих в этой формуле. Поэтому «влечение + комфорт» на протяжении короткого времени можно рассматривать только как потенциальную возможность для возникновения любви, ее , формирование устойчивых межличностных связей и создания привычки. А если влечение и комфорт присутствуют в паре в течение полугода-года, то уже можно говорить о любви.

    Если нет какой либо из трех составляющих

    Если у вас в отношениях нет влечения, но есть психологический комфорт, то можно говорить о дружбе, о привычке, но не о любви.

    Если отсутствует комфорт, но есть влечение, то речь уже идет о , о страсти, либо о любовной .

    О коротких сроках я писал чуть выше.

    Если нет ни влечения, ни комфорта, то можно сделать вывод, что вы чужие люди. Что парой вы являетесь лишь формально, если вы еще до сих пор вместе. В этом случае составляющая константа теста «длительное время» уже играет против вас. То есть не развивает любовь, а убивает ее.

    Манипуляции на благо

    Иногда, когда в отношениях слишком много комфорта, то может уменьшиться влечение. В этом случае, чтобы повысить уровень влечения, иногда бывает полезно кратковременно уменьшить комфорт. А при восстановлении достаточного уровня влечения – восстановить его. Это к вопросу о женской и противоположностей женских «хочу».

    Если же для того, чтобы присутствовало влечение, необходимо бОльшую часть времени манипулировать комфортом, то это уже по сути можно назвать дискомфортом, то есть перманентным отсутствием комфорта в отношениях. А следовательно — отсутствием любви в них, а наличием лишь страсти, влюбленности, либо любовной зависимости. Причем если даже со временем комфорт не появляется, то это сильный сигнал, что любви в такой паре не будет. И чем длительнее такой период, тем меньше вероятность ее появления.

    Чем полезно такое определение любви

    Очень часто люди не ценят то , что имеют. Происходит это даже не из-за злого умысла или по безалаберности. А просто потому, что партнеры не понимают, что на самом деле ценно в отношениях, что НАДО ценить, и что есть ценность. Когда есть такое понимание, то все становится на свои места и появляется четкая система . Отношения становятся осмысленными, а потому более честными.

    Если же у вас пока нет партнера и отношений, то это понимание будет способствовать поиску партнера, или выбору его из имеющихся кандидатов, уже основываясь на более четких и осмысленных критериях. То есть этих трех базовых составляющих.

    * * * * *

    Вот такой вот короткий и всем понятный, а главное — имеющий практическое применение, экспресс тест на определение любви в вашей паре (если вы находитесь в отношениях). А более расширенный тест – в главе « ». Там более детально разбираются все составляющие.


    БОЛЕЗНЬ
    Любовь – ни что иное, как болезнь, это катаклизм, сумасшествие, иначе ее и не назовешь. Хорошо, что болезнь эта не смертельная, хотя предугадать заранее невозможно, что скрывать – бывали и летальные исходы, но к счастью, таковые случаются значительно реже (чаще даже в книгах или фильмах, а не в реальной жизни), в основном же любовь оказывает благотворное влияние, дарит ощущение эйфории, радости и прочее. Но ощущения эти непрочные, легкорастворимые, как кофе, достаточно лишь соприкоснуться с одним неверным словом или действием, и радость оборачивается страданием.
    Хмм. Я бы построил больницы, лечащие пациентов исключительно с диагнозами «предлюбовный и любовный синдромы». Уверен, что такие лечебницы избавили бы многих наивных юношей и девушек от кардиологических заболеваний.
    Любовь, как и подростковый период со всеми вытекающими из него последствиями, который бывает у всех, длится несколько лет и характеризуется внешними и внутренними изменениями, иногда это приводит к натянутым отношениям и конфликтам с близкими людьми. Меняется твое мировоззрение, а вместе с ним меняется взгляд на окружающих. Почти то же самое происходит и во время влюбленности, ее испытывают все (и нечего отнекиваться, такими создала нас природа-матушка, хочешь- не хочешь влюбишься в кого-нибудь по уши), она может быть кратковременной, но даже тогда заболевший ею чувствует себя другим человеком. А это уже похоже на сумасшествие.
    Любовь – это болезнь. И вот ее симптомы. Тебя одолевают бессонницы, ты не можешь пережить разлуки, трехминутное расставание воспринимается, как одна из самых тяжких пыток, а все мысли принадлежат одному человеку. Ты забываешь свои привычки, перестаешь что-либо замечать, пропадает аппетит, появляется мечтательность во взгляде, начинаешь чувствовать себя счастливым (счастье – это тоже своего рода болезнь), вырастают за спиной крылья, которые, во-первых, обязательно обломятся, а во-вторых, как ни верти, являются всего лишь объектом субъективной реальности. Ты находишься, где-то вовне, для тебя не существует этой подчас суровой действительности, ты витаешь где-то в облаках, забираешься на седьмое или восьмое, а может даже девятое небо, пропитываешься насквозь романтикой и искренне веришь в то, что можешь взобраться на ночной небосклон и достать оттуда самую яркую и самую высокую звезду.
    Позволю себе процитировать горячо уважаемого и любимого мной Леонида Филатова. Отрывок из произведения «Сказка про Федота- стрельца удалого молодца».

    Был я даве у стрельца,
    У Федота- удальца,
    Как узрел его супругу –
    Так и брякнулся с крыльца,

    Третий день – ей-ей не вру! –
    Саблю в руки не беру,
    И мечтательность такая,
    Что того гляди помру!

    А намедни был грешок –
    Чуть не выдумал стишок,
    Доктора перепужались,
    Говорят: любовный шок!..

    Что очередной раз подтверждает, что любовь – это болезнь, не более.

    ГЛУПОСТЬ
    Любовь – это глупость. И это также вполне очевидно. Причем глупость необычная, редчайшая, удивительная… Она уникальна, поскольку не имеет себе аналогов, пожалуй, что во всей вселенной. Вы требуете доказательств? Пожалуйста!
    Что такое любовь с научной точки зрения? Для начала откроем словарь русского языка С. И. Ожегова и увидим такое определение:
    «чувство самоотверженной и глубокой привязанности, сердечного влечения». Вот видите, любовь – это привязанность. Но привязанность может быть и к наркотикам, алкоголю, сигаретам. Такое пристрастие считается злокачественным, отрицательным. Любовь к наркотикам – звучит и неприятно и глупо. Как можно любить источник зла? Ведь любовь была дана человечеству Богом, любовь во благо, способствующая созиданию, а не разрушению. Глупо как-то получается.
    Далее. Ради любви многие из нас жертвуют чем-либо – временем, друзьями, привычками и так далее. Самоотверженность – это жертвование собой, собственными интересами, личностью, но любовь не предполагает жертвование, иначе в ней нет никакого смысла. Отсутствие смысла – глупость.
    Научное же разъяснение любви включает в себя невероятное количество заумных и малопонятных слов и сводит несомненно прекрасное чувство к деятельности гормонов в организме человека. Нужно приложить не мало усилий, чтобы перевести подобное суждение в человеческий общедоступный вид. И не у всех это получится, многие назовут это занятие, как и само определение – бессмысленностью. Вот и еще одно доказательство в копилку.
    Обратимся к теории Дарвина. Человек произошел от обезьяны. Обезьяна – это животное, и с этим не поспоришь, животным же любовь не свойственна, ими не опознано подобное состояние. Случка – да, но не любовь. Следовательно, как бы ни развивался человек, каких бы научных открытий он ни совершал, он никогда не сможет перебороть в себе животной первоосновы, и тогда в нем рождается не любовь, а всего лишь инстинкт размножения, слегка приукрашенный романтическими мыслями и отношениями. Да, мы не во всех влюбляемся, но все зависит от степени разборчивости человека.
    Все это глупость. Есть мужчина и есть женщина – два разных пола, - и есть необходимость заводить семью – ячейку общества, - и продолжать свой род, иначе на Земле просто-напросто не останется человечества. При чем здесь любовь?
    Забыли теорию Дарвина. Существует еще библейское объяснение происхождения человека. Бог создал Адаму и Еву, но у него самого пары не было, так откуда же он мог знать о любви мужчины к женщине? Создавать все новых и новых людей самому – было бы глупо. Почему? Тогда бы это походило на забаву школьника, лепящего из пластилина различные фигурки животных и людей. Человек должен постичь все сам и приблизиться к Богу, не стать равным ему, но быть близким к нему, а для этого он сам должен пробовать, ошибаться, учиться, продолжать род. Чтобы разнообразить и приукрасить банальный процесс оплодотворения и семейную жизнь Господь придумал красивую легенду о любви, которая жива и по сей день, и прекрасно сохранилась. Им двигали прекрасные высокие чувства, но человек все же далек от Господа, а посему и превратил любовь в глупость, поскольку не смог понять и оценить гениальность Божественного замысла. Увы.

    СТАРАДАНИЯ
    Нельзя отрицать и то, что любовь – это и бесконечные страдания. По этому поводу, я мог бы, пожалуй, высказываться дольше всего. Любовь – должно быть обоюдным чувством, однако, зачастую все происходит иначе. Зачастую мы встречаемся с односторонней, неразделенной любовью, а это, как вы понимаете, мучительно больно и неприятно, осознавать себя обделенным в столь желанных и необходимых чувствах. Боль неразделенной любви обычно не проходит совсем, она оседает внутри, в сердце, в душе. Остается горький осадок, который будет терзать вас все сильнее и сильнее и в результате может привести к слезам, убийству, самоубийству и прочим порождениям зла и насилия.
    Вы не верите, что любовь – это страдания? Посмотрите передачу «Окна». Думаю, она произведет на вас впечатление и сможет изменить ваше мнение на этот счет. При всей своей отрицательности подобные программы служат ярким примером того, как не нужно делать. И, к сожалению. они доказывают, что любовь – это еще и пытка, нестерпимая и неугасаемая.
    Вот вам отличная история: Он любит ее, она любит его лучшего друга, у того жена, две любовницы и внебрачный сын. Он не ставит ни во что жену, ведет разгульный образ жизни, жена знает это и терпит, а куда деваться – дети, деньги, ведь она полностью находится на его обеспечении. Все счастливы? Возможно, но где любовь? Любви нет, есть страдания. И такой пример, к сожалению, не редкость.
    А когда-то все было прекрасно, они были влюблены друг в друга до беспамятства, были страстные отношения, они были счастливы, не могли оторваться друг от друга, позабыв обо всем, что существует на планете. Только он и она.
    Когда они были вдвоем. Это была настоящая сказка. Им казалось, что это будет длиться вечно, они мечтали о свадьбе и не могли пережить ни единой секунды расставания. Все было замечательно. Однако время все расставило по своим местам. Болезнь ушла – остались часы мучений. Теперь они стали в тягость друг другу.
    Они стали друг другу надоедать, стали ссориться, не разговаривать. Все можно было бы исправить, они смогли бы быть счастливыми, но уже слишком поздно, ниточка порвана, обратно не привяжешь….
    Они поняли, что их любовь была глупостью, ошибкой, что помимо всего прочего существует быт, который обладает невероятной способностью разрушать даже самые прочные отношения, но как гласит народная мудрость – хороша ложка к обеду.

    Что вам еще сказать? Love – и больше ничего. Вот такие вот пироги. Впрочем, это только мое субъективное мнение.
    17. 07. 2004 г. 02: 35.

    ЗЫ: Спасибо Мураками.

    А.О.: Все начинается с банальной фразы: «Я тебя люблю», которая сейчас уже ни к чему не обязывает, она потеряла свой первоначальный смысл, так как только в самый первый раз эти слова несли в себе глубокий эмоциональный заряд, только тогда они были достоверны и сильны. Во все последующие разы, говоря «я тебя люблю», человек пытается лишь повторить то состояние, в каком он говорил эти слова впервые. Однако, это уже невозможно.
    Уже после третьего раза фраза приобретает статус привычки и не несет в себе ничего, кроме сухого установленного факта: «Я тебя люблю». А слушать подобные слова, зная, что они практически ничего не значат, для говорящего их, согласитесь, не весьма приятно.
    17. 07. 2004 г

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.