Одо-сатирический мирообраз в торжественной оде «Фелица

Ода «Фелица» (от латинского слова «счастливый») впервые была напечатана в журнале «Собеседник любителей русского слова», ею открывался первый номер журнала. Смотрите как она называлась: « Ода к премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице, писанная некоторым мурзою, издавна проживающим в Москве, а живущим по своим делам в Петербурге. Переведена с арабского языка в 1782 году». Образ Фелицы заимствован из «Сказки о царевиче Хлоре», написанной Екатериной для своего внука Александра. В образе мурзы выступает сам поэт, то как индивидуальное «я» автора, то как обобщенный, собирательный образ екатерининских вельмож, наделенных сатирическими чертами.

Державин разрушает жанр оды, предусмотренный классицизмом: сочетает одические элементы с сатирическими, высокий слог с просторечным. Изображая Екатерину, Державин искренне наделяет ее идеальными чертами просвещенной монахини: она умна, деятельна, любезна в обращении, скромна. Идеал. Поэт свободно ведет разговор о достоинствах императрицы, прежде всего достоинствах ее как человека, поведение Екатерины противопоставляется праздному времяпрепровождению ее вельмож, наделяя каждого из них теми конкретно-бытовыми чертами, которые дали возможность современникам без труда узнать в этих портретах Потемкина, Орлова, Вяземского, Нарышкина. Они далеки от представления поэта о вельможах, долг которых – служить отечеству, «общему добру». Здесь ироничная оценка Потемкина: то он собирается покорить вселенную, то вдруг страстно желает новый кафтан. Здесь же содержится и не возможное для высокой одической поэзии конкретное изображение вкусной еды (окорок, плов, пироги). Так что стол с едой Державин сделал достоянием поэзии. А вот еще бытовых подробностей из жизни одного из вельмож: «играет в дураки с женой, на голубятню лазит и в жмурки резвится, за Библией, зевая спит». Конкретность бытовой картины, низкие прозаические речения – все это было ново и вело к сближению поэзии с жизнью – преодолению классицизма. Тут одно из самых больших открытий Державина – для его поэзии нет в природе низких, недостойных изображения предметов (реалистическая тенденция). Итак, прославляя императрицу, ее заботы о просвещении и здравии народа, поэт по отношению к ней позволяет себе говорить шутливым тоном («подобно в карты не играешь, как я, от утра до утра» - и где ж здесь ирония?) . В оде Державина много намеков, касающихся того, как надо истинному монарху управлять государством. Он хвалит Екатерину за то, что она не истребляла людей, не была страшной и нелюдимой. За то, что можно «казни не боясь, за здравие царей не пить». Похвалы Екатерине, звучащие иногда в шутливо-ироническом тоне, сатира на ее приближенных вельмож заставили Державина и Капниста опасаться публикации оды. Но Екатерине угодно было благосклонно отнестись к поэту, талант которого мог сослужить ей великую службу.
В стихотворении «Властителям и судьям» (1780) Державин вслед за Ломоносовым с помощью библейских мотивов смело выразил свое отношение к «земным богам», нарушающим законы и забывающим о пользе поданных и государства. «В. и С.» - поэтическое переложение 81 псалма библейского царя Давида, который страстно и гневно обличал своих врагов. Это стихотворение было вырезано с первой страницы журнала («якобинский стих»). События Французской буржуазной революции придавали резкое, обличительное звучание. В духе «просвещенного абсолютизма» Державин, видя вокруг себя зло, беззаконие, смело обличает и поучает «властителей и судий». Он требует соблюдений законов, гуманности, но «сильные мира» не внемлют на то, что «злодейства землю потрясают». И угрозой звучат исполненные гражданского пафоса слова: «Воскресни, Боже!.. Приди суди карай лукавых // И будь един царем земли»

Пафосом общественного долга, служения отечеству и вместе с тем страстным обличением вельмож, не соответ. образу идеального полит. деятеля – человека неподкупной честности, просвещенного и бескорыстного слуги общества, пронизана ода Державина «Вельможа» (1794). Державин пользуется приемом контрастного сопоставления. В оде большое место занимает прямая авторская речь, страстный монолог поэта, который прерывается картинами реальной жизни. В Оде много намеков на современников Державина, хотя сатирический образ вельможи является обобщающим образом. Перед нами особый жанр: ода-сатира, которой автор предстает гражданином, требовательным судьей. Державин убежден, что «Вельможу должны составлять Ум здравый, сердце просвещено», истинный вельможа – служитель «общего добра». Но они не такие, а себялюбивые, праздные, равнодушные. Только Державин мог ввести в оду грубые, просторечные слова, характеризующие бездарного вельможу, мог сравнить его с ослом («Осел останется ослом..»). Нарисовав сатирическую картину праздной жизни вельможи, Державин рисует другую картину, звучащую резким диссонансом. Пока вельможа сибаритствует, «вдова стоит с грудным младенцем и плачет и желает покрова». Вот так в торжественный строй оды врываются конкретно-бытовые реалии жизни.

Правду говорить всегда трудно: «Будучи поэт по вдохновению, я должен говорить правду. Политик по служению моему, я принужден был закрыть истину иносказаниями и намеками».

49. «Вечные темы» в поэтическом творчестве Г. Державина.

В оде «Фелица» – монархия, которую олицетворяет правление Екатерины II. Умная, справедливая императрица противопоставляется алчным и корыстным придворным вельможам. В ее образе воплощено представление поэта об идеале просвещенного правителя.

Главным объектом поэтики Державина является человек как неповторимая индивидуальность. Многие его оды имеют философский характер, в них обсуждается место и предназначение человека на земле, проблемы жизни и смерти. Результатом размышлений о жизни русского вельможества является Державинская ода «Водопад». К водопаду стекаются все, в том числе и звери – это образы аллегории - лань олицетворяет кротость, конь-гордость, волк - злобу. Размышление автора о водопаде, как бездне, которая все поглощает. Центральным становится размышление автора о смысле жизни, о том, что остается после смерти человека. «Тавриды Потемкина и Румянцева». Автор размышляет о жизненном пути, приходит к выводу, что блестящая жизнь Потемкина – мишура, после своей гибели он не оставил ничего. Желание славы и воинские победы, он совершает ради своих личных корыстных целей. Антиподом выступает Румянцев, он доживает в безвестности, но жизнь его была полезна отечеству. Его слава связана с победой всей России. Ода «Бог». Ода определяет основные вопросы: что такое Бог, как связан чел-к и Бог, что ждет чел-ка после смерти? Центр оды «Бог» - всевышний творец, бесконечный в пространстве и времени. Таинственный Бог сотворил по своему образу и подобию человека, который, будучи смертен, подобен создателю и связан миром Бога с миром земли.

Ода Державина «Властителям и судиям» представляет собой переложение псалма. Переложение священного текста показывает обличительный пафос общества, в котором жил Державин. Державин был свидетелем крестьянской войны под предводительством Емельяна Пугачева и, разумеется, понимал, что восстание было вызвано непомерным крепостническим гнетом и злоупотреблениями чиновников, грабивших народ. Служба при дворе Екатерины II убедила Державина в том, что и в правящих кругах господствует вопиющая несправедливость. По характеру своему он был «горяч и в правде черт»; его возмущало злоупотребление властью, неправосудие. Державин, как и многие образованные люди того времени, наивно полагал, что строгое соблюдение законов, установленных в самодержавно крепостническом государстве, может принести мир и покой стране, охваченной народными волнениями. В оде «Властителям и судиям» Державин гневно порицает властителей именно за то, что они нарушают законы, забыв о своем священном гражданском долге перед государством и обществом:
…Ваш долг – спасать от бед невинных,
Несчастливым подать покров;
От сильных защищать бессильных,
Исторгнуть бедных из оков.
Но, по словам поэта, «властители и судии»:
Не внемлют! – видят и не знают!
Покрыты мздою очеса:
Злодействы землю потрясают,
Неправда зыблет небеса.
В оде содержится прозрачный намек на то, что «злодействы» не пресекаются всесильным монархом:
Цари! Я мнил: вы боги властны,
Никто над вами не судья;
Но вы, как я, подобно страстны
И так же смертны, как и я.
Гражданский пафос оды встревожил Екатерину II, которая отметила, что стихотворение Державина «содержит в себе вредные якобинские замыслы». Державин вспоминал: «В 1779 г. был перестроен Сенат, а особливо зала общего собрания, украшенная лепными барельефами. Между прочими фигурами была изображена скульптором Рашетом Истина нагая, и стоял тот барельеф к лицу сенаторов, присутствующих за столом; когда изготовлена была та зала, и генерал прокурор, князь Вяземский осматривал оную, то, увидев обнаженную Истину, сказал экзекутору: „Вели ее, брат, несколько прикрыть“. И подлинно, с тех пор стали от часу более прикрывать правду в правительстве». Обличительная ода «Властителям и судиям» стоит у истоков гражданской поэзии, развитой позднее поэтами декабристами, Пушкиным, Лермонтовым. Недаром декабрист В. К. Кюхельбекер писал, что Державин «был в своей стране Органом истины свободной порочным властителям и судиям» Державин противопоставил людей чести и подвига. В одной из державинских од мы читаем проникновенные строки:
А слава тех не умирает,
Кто за Отечество умрет:
Она так вечно и сияет,
Как в море ночью лунный свет.
По убеждению Державина, цель искусства и литературы – содействовать распространению просвещения и воспитанию любви к прекрасному, исправлять порочные нравы, проповедовать истину и справедливость. Державин подчеркивает национальный характер своего творчества. На этот существенный признак державинской поэзии спустя полвека указывал В. Г. Белинский: «…мы имеем в Державине великого, гениального русского поэта, который был верным эхом жизни русского народа, верным отголоском века Екатерины II». Державин свел поэзию с заоблачных высот, приблизил ее к жизни. Его произведения насыщены множеством реальных примет времени, конкретными подробностями, в которых запечатлелись быт и нравы современной ему эпохи. Державин выражал интересы государства, родины; цари и царедворцы слышали от него порою очень горькую правду. Убедительный пример тому – ода «Властителям и судиям».



Вельможа

Особенно ярко среди таких стихотворений выделяется ода «Вельможа», в которой автор по­пытался нарисовать социальный портрет челове­ка, стоящего близко к трону и назначенного вы­полнять волю государя. «Бичом вельмож» назо­вет впоследствии поэта А. С. Пушкин. И эта ха­рактеристика действительно точно и метко отра­жает сущность всей поэзии Державина. С небы­валой до него художественной энергией громит автор «Вельможи» гордящуюся «гербами пред­ков» «глыбу грязи позлащенной», обряженную в «мароккские ленты и звезды». В стихотворении перед нами во всех красках, во всей своей неприкрытой сущности предстает царский любимец, откровенно грабящий страну и народ, заставляющий страдать ни в чем не по­винных людей.

Автор дает краткую, но исключи­тельно меткую характеристику такого вельможи: Осел останется ослом, Хотя осыпь его звездами; Где должно действовать умом, Он только хлопает ушами. Автору горько сознавать, что судьба возносит на недосягаемую высоту глупца, не имеющего никаких заслуг перед государством: О! тщетно счастия рука, Против естественного чина, Безумца рядит в господина Или в шутиху дурака. И такой «господин» тратит свою жизнь «средь игр, средь праздности и неги». Державинская сатира исполнена гневного чувства. Облеченная в четырехстопные ямбы, которыми раньше писались оды, эта сатира при­няла одическую выразительность и силу. Стре­мясь достучаться до спящего разума вельможи, показать ему настоящую жизнь, поэт использу­ет повторы, усиливающие гневный пафос произ­ведения: «Там воды в протеках текут… там розы средь зимы цветут и в рощах нимфы воспевают». Но для чего все эти блага и красоты? На то ль, чтобы на все взирал Ты оком мрачным, равнодушным, Средь радостей казался скучным И в пресыщении зевал? «Блистают розы и лилеи», а праздный и без­душный вельможа «покойно спит», слепой к страданиям и глухой к голосу жаждущего помо­щи и покровительства народа. Обличительная характеристика царского лю­бимца, забывшего о своем общественном долге, конкретизируется в двух контрастных картинах. Державин рисует роскошный быт «второго Сарданапала», мысли которого заняты лишь тем, Чтоб пурпур, злато всюду взор В твоих чертогах восхищали Картины в зеркалах дышали, Мусия, мрамор и фарфор… Все желание и потребности таких людей огра­ничены тем, чтобы стол был заставлен изыскан­ными яствами, чтобы Токай лил густое вино, а «Левант - со звездами кофе жирный». На фоне этого великолепия и праздности осо­бенно остро ощущается униженное положение людей, зависящих от высокопоставленного вель­можи: А там израненный герой, Как лунь во бранях поседевший… Сидит и ждет тебя уж час! А там - вдова стоит в сенях И горьки слезы проливает, С грудным младенцем на руках, Покрова твоего желает. А там - на лестничный восход Прибрел на костылях согбенный Бесстрашный, старый воин тот… Которого в бою рука Избавила тебя от смерти. А там, - где жирный пес лежит, Гордится вратник галунами, - Заимодавцев полк стоит, К тебе пришедших за долгами. Но спит бездушный «сибарит», которому «миг покоя» «приятней, чем в исторьи веки», не вне­млет он «несчастных голосу». Державин обращает к сибариту гневные слова и требование проснуться и внять голосу совести. Однако существует ли понятие совести для того, кто стремится «жить для себя лишь одного, лишь радостей уметь пить реки»? В представлении та­кого ничтожного человека стыд и совесть - это «слабых душ тревога», для него «нет добродете­ли», «нет Бога». Но поэт уверенно грозит злодею справедливым судом, он убежден в том, что при­дет час расправы, что грянет гром над головами равнодушных глупцов. Вместе с осуждением вельмож в произведении звучит вера в то, что и для нашего государства наступит час, когда царь действительно будет главой, а вельможи - «здравы члены тела», ко­торые «прилежно долг все правят свой». Однако когда наступит это время, поэт, как и любой дру­гой его современник, предвидеть не мог. Г. Р. Державин - крупнейший поэт XVIII ве­ка. Смысл и задачу своего поэтического творчества он видел в том, чтобы правдиво и в ярких крас­ках изображать действительность: «В сердечной простоте беседовать о Боге и истину царям с улыб­кой говорить». Его многообразные поэтические сочинения открыли дорогу дальнейшему разви­тию русской литературы. Не случайно имя этого поэта с теплотой и благодарностью поминалось его поэтическими наследниками, в числе кото­рых был и великий А. С. Пушкин.

Уже с первой половины XVIII века в русской поэзии определились две противоположные струи: ""высокая"", одическая, ломоносовская струя и струя сатирическая - Кантемировская. В творчестве одного писателя они могли переплетаться, но всегда оставались изолированными друг от друга. Ода должна была прославлять, а сатира обличать. В творчестве Державина одическая и сатирическая струя синтезируются. По словам самого Держа­вина, он "с 1779 года избрал совсем особый путь". Особенно ярко нова­торство проявилось в ""Оде на смерть князя Мещерского" и в "Стихах на рождение в Севере порфирородного отрока"". Свои "Стихи" Державин на­чинает с мифологических образов, но снижает их с помощью метода бур­лескной перелицовки, в то же время отказываясь от пародии. Задача Дер­жавина - поэтически воссоздать картину русской зимы, поэтому мифоло­гический Борей превращается в русского деда мороза, а нимфы и сатиры превращаются и "шутку", которая не мешает передавать подлинность рус­ских нравов. В "Стихах" проявилась и особенность мировосприятия Дер­жавина - он не стал воспевать в будущем императоре земного бога, а обра­тился к нему с добрым пожеланием: "Будь на троне человек".

"Екатерининские" оды Державина

"Фелица" представляет оду нового типа - в ней Державину удалось соединить "высокие" (одические) и - низкие" (сатирические) начала. В об­разе "премудрой", "богоподобной царевны" Фелицы поэт восхваляет Ека­терину II, создавая ее портрет в новой манере, принципиально отличаю­щейся от традиционной одописи. Это не земное божество, а деятельная и умная "Киргиз-Кайсацкая царевна", которая изображается и как частное лицо в повседневной жизни, и как правительница, что обуславливает деле­ние оды на две части, Фелице противопоставлен образ порочного "мур­зы"; что определяет жанровое своеобразие оды: она сливается с сатирой. Мурза в изображении Державина - это и собирательный образ, включаю­щий в себя порочные черты екатерининских вельмож, но это и сам Держа­вин. В этом заключена новизна пути, избранного поэтом. Лирическое "я" в русской оде 1740 - 770-х голов сливалось с "мы", поэт считал себя выра­зителем мнений народа. В "Фелице" лирическое "V приобретает конкрет­ность - среди персонажей оды появляется сам одический поэт. Он и "мур­за" - носитель всех пороков, и поэт, достойный воспевать идеальную го­сударыню. Речь поэта в "Фелице" свободная, непринужденная, пронизан­ная подлинным лиризмом. Державин развивает в оде образы, созданные Екатериной в ее "Сказке о царевиче Хлоре", что дает автору возможность пользоваться шуткой, остроумными намеками. "Фелица" была самым смелым и решительным отступлением Державина от традиций классиче­ской оды. ""Екатерининская" тема в творчестве Державина продолжается стихотворением "Благодарность Фелице", "Изображение Фелицы"" и в знаменитом "Видении мурзы".

Сатирические оды Державина

В своих "Записках" Державин признавался, что "дух его склонен всегда к морали". Его сатирические стихи не являются образцами "чистой" сатиры, обличительный элемент в них сочетается с поучительным и хва­лебным. К сатирическим одам примыкают религиозно-обличительные, по большей части представляющие собой переложения псалмов. Ода "Вла­стителям и судиям" (1780 - 1787) представляет собой переложение 81 псалма. Она обращена к высшей власти - в ней поэт устами "всевышнего бога" провозглашает обязанности "властителей и судей" и призывает бога ниспровергнуть неправедную власть; В условиях эпохи религиозно-обличительная ода Державина получила отчетливое политическое звуча­ние и была названа Екатериной II "якобинскими стихами".

Подлинно гражданские темы и мотивы звучат в оде "Вельможа" (1794), Обличение современного поэту "вельможества" ведется с граждан­ской точки зрения, хотя в оде сохраняется религиозно-нравственный эле­мент. В первых строфах развивается мысль о том, каким должен быть ис­тинный, идеальный вельможа, рисуется идеал человека-гражданина. Ос­новная часть произведения - сатирическая, в которой по контрасту с пре­дыдущей рисуется отрицательный образ изнеженного вельможи. Заключи­тельные строфы вновь звучат в торжественном тоне оды - в них поэт воз­вращается к мысли об истинном назначении вельможи. Живая личность поэта, появившаяся в "Фелице", уже не уходит из его творчества. По мне­нию исследователей, в образе человека-гражданина есть и реальные черты самого Державина, администратора и государственного деятеля.

1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich.

Ода . Лирическое произведение, разновидность, восходящая к греческой и римской поэзии (Пиндар, Гораций), похвальная песнь в честь выдающегося человека, славящая события, достижения человеческого разума (напр., изобретение), абстрактные понятия, моральную правду и т. п. Характеризуется обычно приподнятым тоном, гиперболическим стилем, изобилующим сравнениями и метафорами” (S. 172).

2) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur.

Ода (греч. - песнь) <...> 2. лирич. форма торжественного, празднично-приподнятого и воодушевленно-идейного; в античности также песенна, однако в противоположность единству переживания и переживающего в сегодняшней песне характеризуется «направленностью визави» (часто в форме обращения на «ты»), сдержанной дистанцией и все же глубокой захваченностью переживанием, которая обуздывает себя в строгой, устойчивой формовке, большей частью безрифменной и строфической в стиле сдержанного пафоса, чем она отличается от свободно текущих гимна и дифирамба . В качестве материала, который вместе с возбуждаемыми им чувствами, отчасти внезапными ассоциативными переходами, однако всегда ясно соотносимыми и прочно очерченными, изображается в абстрактной ясности, соразмерным возвышенному предмету приподнятым языком, здесь появляются особ.: Бог, религия, государство, отечество, природа, искусство, истина, дружба, общение, любовь, наслаждение жизнью, спокойствие, посмертная слава и др., также соответствующие поводы стихотворений на случай” (S. 533).

3) Barnet S., Berman M., Burto W. Dictionary of Literary, Dramatic and Cinematic Terms.

Сатира . Литературное произведение, высмеивающее легко распознаваемые предметы реальной жизни, с целью таким образом вызвать у читателя презрение к ним” (p. 96).

4) Словарь литературных терминов: B 2 т. Т. 2.

а) Бродский Н.Л. Ода. Стлб. 525-527.

О . <..>. лирическое произведение, посвященное изображению крупных исторических событий или лиц, говорящее о значительных темах религиозно-философского содержания, насыщенное торжественным тоном, патетическим воодушевлением автора, сознающего себя во власти высших сил, органом или божественной воли или всенародного разума”.

б) Чешихин-Ветринский В. Сатира. Стлб. 754-757.

С . <...> Как особая поэтическая форма сатира явилась в гражданской культуре древнего Рима. <...> C ХVIII в. сатира развивается в русский век классицизма как особая лирическая классическая форма...“

5) Квятковский А. Поэтический словарь.

Ода <...> В дальнейшем О. называлось торжественное лирическое стихотворение, написанное в приподнятом тоне. <...> В России одическая поэзия как лирико-ораторский жанр появилась в ХVIII в., в эпоху классицизма. <...> Для русской классической О. характерна особая строфическая форма - десятистрочие с подразделением на три части: в первой - четыре строки, во второй и третьей - по три строки, система рифмовки - abab ccd eed” (с. 178-179).

6) Морозов Ал. Ода // Клэ. Т. 5. Стлб. 389-390.

О . <...> поэтич. жанр. сложившийся в эпоху классицизма . <...> В европ. лит-ре О. появилась в качестве поэзии высокого стиля, связанной с утверждением нац. абсолютистского гос-ва”.

7) Гаспаров М.Л. Ода // Лэс. С. 258.

О . <...> жанр лирич. поэзии. <...> В поэзии классицизма (17-18 вв.) О. - ведущий жанр высокого стиля с каноническими темами (прославление Бога, отечества, жизненной мудрости и пр.), приемами («тихий» или «стремительный» приступ, наличие отступлений, дозволенный «лирический беспорядок») и «видами» (О. духовные, торжественные - «пиндарические», нравоучительные - «горацианские», любовные - «анакреонтические»); <...> В эпоху предромантизма (кон. 18 в.) жанровые признаки О. расшатываются (Г.Р. Державин и др.). В 19-20 вв. жанровая система в лирике размывается...”

Конец работы -

Эта тема принадлежит разделу:

Понятия и определения

Российский государственный гуманитарный университет... Теоретическая поэтика... Понятия и определения...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Понятия и определения
Хрестоматия для студентов филологических факультетов университетов и пединститутов по дисциплинам

I. Словари
1) Sierotwieński S. Słownik terminów lierackich. П. - “прежде тождественная с теорией литературы, в настоящее время трактуется как ее часть, а имен

III. Специальные работы
1) Жирмунский В.М. Задачи поэтики // Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. С. 15-55. “Поэтика есть наука, изучающая поэзию как искусство <...&

Произведение
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Литературное произведение. Произведение, принадлежащее к художественной литературе, с признаками

III. Специальные исследования
Текст и художественный мир 1) Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях . “В сам

Системность текста и целостность произведения
1) Скафтымов А.П. Тематическая композиция романа “Идиот” // Скафтымов А. Нравственные искания русских писателей. М., 1972. “Компоненты художественного произведения по

ВОПРОСЫ
1. Сравните определения понятий “произведение” и “текст” в справочной и учебной, а также в специальной научной литературе. В какой степени в них объяснена эстетическая природа произведения? Приписы

I. Словари
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Образ литературный. Система мотивов, главным образом статичных, связанных в единое целое; предста

III. Специальные исследования
1) Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. 3. С. 342-359 (начало гл. 3 “Поэзия”). “...не само представление как таковое, но только художественная фантазия делает то или

ВОПРОСЫ
1. Сравните различные определения понятия “образ” в справочной и учебной литературе. Какие из них превращают эту категорию в обозначение универсальных свойств любого познавательного процесса и его

Семиотика и поэтика
1) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur. “Cемиотика, также Семиология(греч. semeion = знак), общая знаковая теория и учение о языково


1) Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. “Язык есть система знаков, выражающих понятия, а следовательно, его можно сравниват

ВОПРОСЫ
1. Сравните определения в справочной и учебной литературе двух понятий: “образ” и “знак”. Чем объясняются различия между ними? Как определяются задачи семиотики и ее состав в разных источниках? Выд

I. Словари
1) Willems G. Form / Struktur / Gattung // Das Fischer Lexicon. Literatur. B.1. “«Материал каждый видит перед собой, содержание находит лишь тот, кто нечто к этому прибавил, а форма

III. Специальные исследования
1) Гегель Г.В.Ф. Лекции по эстетике: В 4 т. Т. I. (Введение. Часть первая. Идея прекрасного в искусстве, или идеал). “...содержанием искусства является идея, а его формой - чувствен

ВОПРОСЫ
1. Сопоставьте различные определения содержания и формы в справочной и учебной литературе. Заметьте, что одни из них дуалистичны, другие включают еще и понятие “материал”, т. е. представляют собой

I. Словари.
1) Cuddon J.A. The Pinguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. “Эстетическая дистанция. Термин имеет в виду психологические взаимоотношения ме

III. Специальные исследования
1) Кант И. Критика способности суждения . “...в семействе высших познавательных способностей все-таки существует промежуточное звено между рассудком и разумом. Это - сп

ВОПРОСЫ
1. Какие из приведенных определений эстетического акцентируют определенные свойства или особенности а) субъекта восприятия (созерцания); б) самого объекта подобного в

I. Cловари
1) Дмитриева Н.А. Литература и другие виды искусства // КЛЭ. Т. 4. Стлб. 229-244. “Впервые и решительно законы поэзии были отмежеваны от законов изобразительного искусства в “Лаокоо

II. Специальные исследования
1) Лессинг Г.Э. Лаокоон, или О границах живописи и поэзии . . “Я рассуждаю так: если справедливо, что живопись в своих

ВОПРОСЫ
1. Как Вы думаете, случайно ли то, что единственная специальная словарная (энциклопедическая) статья в КЛЭ на интересующую нас тему называется не “«Живописное» (или «пластика») и «музыкальное» в ли

I. Словари
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literaсkich. “Язык художественный.Разновидность языка, специально сформированного для художественных задач, с г

III. Специальные исследования.
1) Ларин Б.А. О разновидностях художественной речи (Семантические этюды) // Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. “Какие же можно указать общие признаки художеств

ВОПРОСЫ
1. Какие из приведенных определений слова (речи) в художественном произведении исходят а) из идеи особого “поэтического языка”; б) из убеждения в том, что перед нами лишь особое использование

I. Словари
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literaсkich. S. 196, 210. “Поэзия. В широком значении: художественная литература, письменность; в значении узко

III. Специальные исследования.
1) Аристотель. Поэтика // Аристотель и античная литература. (4. Речь. Выбор имен (ХХII) 58а18). С. 149-151. “Достоинство речи - быть ясной и не быть низкой. Самая ясная речь - та, к

ВОПРОСЫ
1. Какие из приведенных определений приравнивают противопоставления «проза - поэзия» и «проза - стихи» и какие их разграничивают? Отметьте также те случаи, когда сочетаются оба подхода. 2.

Тропы и фигуры
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Фигура риторическая(вид речи). Одно из типовых средств языковой экспрессии, использующих звуковые

Топосы, топика, эмблемы
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. Wrocław, 1966. “Общие места(loci communes). Определение из нормативной риторики: постоянные,

Риторика и поэтика
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Риторика (ars oratoria - красноречие, искусство высказывания). Теория публичных выступлений, иску

III. Специальные исследования.
1) Античные теории языка и стиля / Под общ. ред. О.М. Фрейденберг. “Квинтилиан, VIII, 6, 1. Троп есть такое изменение собственного значения слова или словесного оборота в д

ВОПРОСЫ
1. В чем заключается различие между тропами и фигурами? Сравните аргументацию тех, кто склонен смешивать, а то и отождествлять эти явления и тех, кто стремится их разграничивать. 2. В чем

Метафора
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Метафора <...> Основная для поэтического языка фигура (троп), которая строится на том, что

Параллелизм
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Параллелизм. Явление параллельности, повторяемости, аналогии между частями конструкции, образующи

III. Специальные исследования
Метафора 1) Античные теории языка и стиля. “Цицерон. Об ораторе III. 39, 157. Метафора есть сравнение, сокращенное до одного слова, приче

Два вида метафоры
“Распространение и соединение, представляющие собою два главных элемента метафорической деятельности, наиболее действенны в сочетании; возможно, на самом деле они всегда в той или иной степени соед

Параллелизм
1) Веселовский А.Н. Психологический параллелизм и его формы в отражениях поэтического стиля // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. С. 101-154. “Итак, параллелиз

Простое” (“нестилевое”) слово
1) Гинзбург Лидия. О лирике. “Преображение слова совершается в поэтическом контексте. <...> И целым литературным направлениям, и отдельным поэтическим системам присущи

ВОПРОСЫ
1. Подберите и сравните три типа определений метафоры: такие, в которых она рассматривается в качестве обычного тропа; тропа, хотя и не совсем обычного; и наконец, явления, хотя и похожего на троп,

Прямая речь
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Прямая речь (oracio recta). Языковая структура, служащая дословной передаче чьего-либо высказыван

Косвенная речь
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Косвенная речь (oracio obliqua). Языковая структура, остающаяся в четкой синтаксической зависимос

Смешанные формы
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Мнимо косвенная речь. Смешанная языковая структура, стирающая границы между речью прямой и косвен

Внутренний монолог
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Внутренний монолог. Отображение в языковой форме мыслей, переживаний и чувств героя произведения,

II. Специальные исследования
1) Волошинов В.Н. (Бахтин М.М.). Марксизм и философия языка . (Ч. 3. К истории форм высказывания в конструкциях языка. Гл. II. Экспозиция проблемы “чужой речи”). С. 125-134.

ВОПРОСЫ
1. Какие ученые и на каких основаниях считают взаимосвязь в одном художественном тексте двух видов литературного слова - авторского и “чужого” - специфической особенностью прозы? 2. Как и

Читатель
1) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur. “Читатель, 1. отдельный, реальный воспринимающий лит. произведение. В совокупности с другими образует публи

Время и пространство
1) Sierotwiński S. Słownik terminÓwliterackich. S. 55, 214. “Время в литературном произведении.Конструктивная категория в литературном произведении

Событие
1) Dictionary of Literary Terms / By H. Shaw. “Происшествие - событие или случай; отрезок действия. Происшествие - это короткий повествовательный отрывок, описывающий одну

Читатель и мир героя
1) Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве. С. 6-71. “Эстетический анализ непосредственно должен быть направлен не на произведение в

Пространство и время
1) Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях . “Художественная суть предмета искусства есть строение его пространства,

Событие
1) Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 томах. Т. 3. (I. Эпическая поэзия. 2. Особые определения эпоса в полном смысле слова. с. Эпос как единая целостность.) “В этом отношении нам нужно сна

ВОПРОСЫ
1. Какие из приведенных определений понятия “читатель” смешивают возможного читателя - адресата художественного высказывания, на которого оно само всегда ориентировано, - с историческим,

Сюжет и фабула
1) Sierotwiński S. Słownik terminow literackich. S. 87, 131-132, 298. “Фабула. Система связанных между собой мотивов в произведении, охватывает все происш

Ситуация и конфликт
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. S. 131-132. “Конфликт. Соприкосновение противоположных стремлений, выявление противоречия, которое

III. Cпециальные исследования
1) Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. I. (Ч. 1. Идея прекрасного в искусстве, или идеал. Третья глава. <Раздел> II. Действие). С. 187-252. “...данное идеальное состояние мира м

ВОПРОСЫ
1. Какие известные Вам способы разграничения фабулы и сюжета используются в приведенных текстах? Отвечая на этот вопрос, Вы можете пренебречь тем обстоятельством, что один и тот же предмет иногда о

III. Cпециальные исследования
Мотив, тема и сюжет 1) Веселовский А.Н. Поэтика сюжетов // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. “Слово «с

ВОПРОСЫ
1. Какие из приведенных определений понятия “тема” акцентируют в нем а) предметность, на которую направлены творческий замысел и оценки автора; б) субъектность, т. е. именно сами оценки и замысел;

I. Cловари
Точка зрения и перспектива 1) Wilpert G. von. SachwÖrterbuch der Literatur. “Перспектива(лат. perspicere - вúдение с

Композиция и компонент
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. S. 129. “Компонент.Элемент бóльшего целого (композиции). Фактор, содействующий в организаци

III. Специальные исследования
1) Жирмунский В.М. Композиция лирических стихотворений (1921) // Жирмунский В.М. Теория стиха. “Композиция обозначает, как показывает само слово, построение (распре-деление, располо

ВОПРОСЫ
1. Определения какого из двух основных (в рамках этой темы) терминов - “точка зрения” и “композиция” - встречаются чаще? Значение какого из них обычно считается более ясным и очевидным? 2.

Повествование
1. Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Наррация.Форма, передающая изображенные происшествия в их причинно-следственных связях, мотивирую

Описание
1. Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Описание. Одна из передающих форм в литературном произведении. Структурное сочетание статичных мо

Характеристика
1. Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Характеристика персонажа. Сообщение о внешнем виде и чертах характера литературного персонажа.

III. Cпециальные исследования
1) Гарландский И. “Поэтика”. Избранные места / Пер. М.Л. Гаспарова // Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. С. 178-190. “Далее - о

ВОПРОСЫ
1. Можно ли считать существующие определения понятия “повествование” однозначными или они двойственны и даже содержат в себе противоречие? 2. Что такое “композиционные формы речи”? Сравнит

Повествователь и рассказчик
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Нарратор.Введенное автором лицо рассказчика в эпическом произведении, не идентичное с творцом соч

ВОПРОСЫ
1. Попытайтесь разделить определения, сгруппированные нами под заголовком «Автор и образ автора» на две категории: те, в которых понятие «автор» смешивается с понятиями «повествователь», «рассказчи

I. Cловари
Герой и персонаж (сюжетная функция) 1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Герой.Один из центральных персонаже

Характер и тип
1) Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. I. “Мы исходили из всеобщих субстанциальных сил действия. Для своего активного осуществления они нуждаются в человеческой индивидуальн

Герой и эстетическая оценка
1) Фрай Н. Анатомия критики. Очерк первый / Пер. А.С. Козлова и В.Т. Олейника // Зарубежная эстетика и теория литературы ХIХ-ХХ вв.: Трактаты, статьи, эссе / Сост., общ. ред. Г.К. Косикова.

Герой и текст
1) Гинзбург Л. О литературном герое. (Гл. третья. Структура литературного героя). “Литературный персонаж - это, в сущности, серия последовательных появлений одного лица в пределах д

ВОПРОСЫ
1. Рассмотрите и сравните различные определения понятий “персонаж” и “герой” в справочной и учебной литературе. По каким критериям обычно отличают героя от других действующих лиц (персонажей) произ

I. Cловари
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Герой коллективный. Группа главных персонажей, которые трактуются в произведении равноценно и пре

III. Специальные исследования
1) Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности. “Автор - носитель напряженно-активного единства завершенного целого, целого героя и целого произведения, трансгреди

ВОПРОСЫ
1. Какие трактовки понятия “система персонажей”, с Вашей точки зрения, акцентируют организованное автором распределение сюжетных функций и какие - разделение между изображенными лицам

I. Cловари
Жанр (конкретные виды и их инварианты) 1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Жанр (gatunek) литературный.Подв

Род и жанр
1) Гете И.-В., Шиллер Ф. Переписка: В 2-х т. Т. 1. / Пер. И.Е. Бабанова // История эстетики в памятниках и документах. 305.Шиллер - Гете. Иена, 25 апреля 1797 года. “Вообще

ВОПРОСЫ
1. Сравните определения понятий “жанр” (вид) и “род” литературного произведения. Выделите среди них те, которые: а) не разграничивают две группы произведений (иногда невозможность такого разграниче

I. Cловари
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Эпика. Одинизтрехглавныхлитературныхродов (наряду с драмой и лирикой), структуру которого характе

III. Специальные исследования
1) Гете И.-В., Шиллер Ф. Переписка: В 2-х т. Т. 1 / Пер. И.Е. Бабанова // История эстетики в памятниках и документах. 303. Шиллер - Гете. [Иена], 21 апреля 1797

ВОПРОСЫ
1. Выделите среди определений эпоса как литературного рода те, которые усматривают “родовую” специфику (или общность ряда жанров): а) в преобладании повествования над прямой речью героев; б) в прео

Автор, субъект изображения и мир героя
1) Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. “Эстетически творческое отношение к герою и его миру есть отношение к

Автор и субъект речи
1) Волошинов В.Я. (Бахтин М.М.). Марксизм и философия языка. “В каких направлениях может развиваться динамика взаимоотношений авторской и чужой речи? Мы наблюдаем два основных напра

ВОПРОСЫ
1. Подумайте над соотношением “линейного” и “живописного” способов изображения чужой речи, по Волошинову-Бахтину. Следует ли, основываясь на этих суждениях, считать исторически устойчивым (инвариан

Драма как “идеальный тип” художественного целого
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Драма (dramat). Один из трех главных литературных родов (наряду с эпикой и лирикой). Структуру др

Катастрофа и катарсис
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Катастрофа.Победа противодействия (kontrakcji) в произведении. Поражение, которое терпит герой тр

III. Специальные исследования
1) Аристотель и античная литература. <Поэтика> 1448а28: “Отсюда, говорят иные, и сама драма называется «действом», ибо подражает <лицам> действующим”. 49b9-20: “...трагедия обы

ВОПРОСЫ
1. Выберите среди характеристик драмы как литературного рода такие, в которых, во-первых, речь идет о типической структуре произведения и, во-вторых, акцентирован аспект “зоны построения образа”. Н

А) действие в целом
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Действие(Akcja). Система тех событий, представленных в произведении, которые определяют судьбу ге

Б) Завязка, экспозиция
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Завязка действия. Случай, разрушающий первоначальное равновесие исходной ситуации, выявляющий в н

В) Перипетия и кульминация
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Перипетия. Внезапный перелом, перемена судьбы, осложнение в действии (драмы, романа)” (S. 190).

Части текста, формы пространства-времени, композиция
1) Пави П. Словарь театра / Пер. с фр. “Декупаж (деление на части). <...> Деление на части исходит из нарративной (повествовательной), сценической, игровой ст

Действие в драме
1) Гете И.-В. Годы учения Вильгельма Мейстера // Гете И.-В. Собр. cоч.: B 10 т. Т. 7. “Они долго и много толковали и наконец пришли к такому выводу: в романе, как и в драме,

Компонент и композиция
1) Хализев В.Я. Драма как род литературы. “Текст драмы членится на сценические эпизоды, называемые картинами или сценами. Это относительно самостоятельные части драматического дейст

ВОПРОСЫ
1. Сравните друг с другом различные характеристики драматического действия. Выделите повторяющиеся тезисы или положения. Какие из них указывают на специфические особенности сюжета в драме? Чем отли

Речь в драме
1) Пави П. Словарь театра. «Действие словесное. <...> Действие в театре не сводится к простому перемещению или ощутимому сценическому движению. Оно также

Диалог драматический
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Диалог. Ряд высказываний двух или более лиц, реплики которых следуют поочередно и связаны между с

Монолог драматический и реплика
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Монолог. Высказывание одного непрерывно говорящего субъекта, не входящее в состав диалога. На стр

Ремарка и вставной текст
1) Богуславский А. Ремарка // Словарь литературоведческих терминов. С. 320. “Р. (от франц. remarque - замечание, примечание) - пояснения, к-ми драматург предваряет

III. Специальные исследования
1) Якубинский Л.П. О диалогической речи // Якубинский Л.П. Избр. работы. Язык и его функционирование. С. 17-58. “В области непосредственного речевого общения мы имеем,

I. Cловари
1) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur. “Роль <...> 2. Отдельная партия актера в пьесе, названная по тексту, который первоначально был написан н

III. Специальные исследования
1) Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. 3. “Важнее, чем эта внешняя сторона, - жизненность характеров, которые не могут быть просто олицетворением каких-либо целей, как это слиш

ВОПРОСЫ
1. Сравните различные определения понятий “тип”, “роль” и “амплуа”. Что общего между ними и существуют ли какие-либо различия? Принято считать, что по крайней мере одно из названных понятий - “тип”

Лирический субъект
1) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur. “Лирическое Я,Я, первое лицо единств. числа, в лир. стихотворении - переживающий, чувствующий и высказывающийс

III. Специальные исследования
1) Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. 3. “...принципом лирики, в отличие от эпической широты, становятся стянутость, сжатость, и вообще лирика призвана воздействовать внутренн

ВОПРОСЫ
1. Сравните различные характеристики лирики как литературного рода в справочной литературе: какие при этом выделяются типические (инвариантные) признаки в области тематики, речевой структуры и взаи

II. Специальные исследования
1) Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. 3. (Третья гл., II. Лирическая поэзия). “Содержанием лирического произведения не может быть развитие объективного действия в его взаимосвязях, р

ВОПРОСЫ
1. Какие варианты ответа на вопрос о существовании лирического события, о его природе и возможности его развертывания в сюжет Вы находите в предложенных здесь выписках из справочной и учебной литер

Эпопея и роман
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Эпопея (эпос). Эпическое произведение большого объема, обычно стихотворное, отмеченное пафосом и

Канон и неканонические структуры
1)Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur. “Канон (греч. - руководящий принцип, масштаб), установленное правило, норма: <...> 3. в лит. некот. общеу

III. Реферативные обзоры
1) Маркевич Г. Основные проблемы науки о литературе. <Гл> VI. “...если в предромантический период жанровая принадлежность литературного произведения была творческой предпосылк

IV. Специальные исследования
1) Бахтин М.М. Эпос и роман // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. “...никогда не удается дать сколько-нибудь охватывающей формулы для романа как жанра. Боле

ВОПРОСЫ
1. Какие из приведенных определений эпопеи (эпоса, эпической поэзии) в справочной литературе, имея в виду вполне определенный жанр, характеризуют его преимущественно: а) по объему текста и признака

Новелла
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Новелла. Краткое эпическое произведение с компактной фабулярной конструкцией, сближенной с драмат

Повесть
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Повесть. Определение, трактуемое часто как синоним рассказа, новеллы, романа, - относится обычно

Рассказ
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Рассказ (narratio). <...> 2. Эпическое произведение небольших размеров, которое отличается

III. Специальные исследования.
1) Берковский Н.Я. О “Повестях Белкина” // Берковский Н.Я. Статьи о литературе. “Индивидуальная инициатива и ее победа - привычное содержание новеллы. «Повести Белкина” - пят

ВОПРОСЫ
1. Какие из приведенных нами определений жанра новеллы в справочной литературе строятся на: а) сближении ее с рассказом и противопоставлении роману; б) сближении с драмой в) противопоставлен

Комедия
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Комедия. 1. Драматический жанр, который в древности был противоположностью трагедии, сопровождает

Трагедия
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Трагедия. Жанр драмы, возникший в древности; изображает конфликт исключительной личности, стремящ

Драма как жанр
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Драма. Наименование, которое в период развития театра в первой половине ХIХ века было присвоено с

II. Специальные исследования
1) Аристотель. Поэтика / Пер. М.Л. Гаспарова // Аристотель и античная литература. “49а32 <Сущность и совершенствование комедии.> V. Комедия ж

ВОПРОСЫ
1. Сравните различные определения жанра комедии в справочной литературе. В каких случаях они строятся преимущественно на характеристиках: а) основной эстетической тональности (оценки героев автором

Элегия и послание
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Элегия. Лирическое произведение с печальным настроением, выражающее, напр., скорбь об утрате люби

Идиллия и баллада
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Баллада. <...> 2. Эпико-лирическое произведение, которое при всех различиях в происхождении

III. Специальные исследования
1) Тынянов Ю.Н. Ода как ораторский жанр // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. “Совершенно ясно, что отдельного произведения в литературе не существует

ВОПРОСЫ
1. Сравните определения оды в справочной литературе. Указываются ли структурные признаки канонического литературного жанра? Какие именно? Обратитесь с этой же точки зрения ко второму фрагменту стат

Стиль и форма произведения
1) Эльсберг Я. Стиль // Словарь литературоведческих терминов. С. 374-379. “С. <...>“По отношению к содержанию и форме произведения С. является объединяющим и

III. Специальные исследования
1) Гете И.В. Простое подражание природе, манера, стиль // Гете И.В. Собр. cоч.: B 10 т. Т. 10. С. 26-30. “Если художник <...> взялся бы за изображение природы, стал

ВОПРОСЫ
1. Сходство приведенных нами определений понятия “стиль” в справочной литературе явно состоит в идее взаимосвязи и единства созерцаемых многообразных форм. Но в чем же заключается разница?

Подражание и стилизация
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Подражание . Творческий метод, состоящий в копировани

Пародия и вариация
1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich. “Пародия. 1. В широком значении: всякое подражание, осмеивающее серьезные литературные произведени

II. Специальные исследования
1) Фрейденберг О.М. Происхождение пародии // Русская литература ХХ века в зеркале пародии. С. 392-404. “Она была заложена не на шутке или подражании, а на смежности с возвыш

ВОПРОСЫ
1. Сравните различные определения вначале подражания (имитации), а затем стилизации. Какие из них: а) не разграничивают эти два явления; б) противопоставляют их таким образом, что одно из них приоб

ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ
A Armentier L. 73; 139; 159; 189; 201; 205; 224; 234 Atsuhiko Y. 187 B Barnet S. 17; 23; 34; 63; 96; 103; 117; 152; 168; 187; 211; 214; 223; 234 Berman

Словари
A Dictionary of Modern Critical Terms / Ed. by R. Fowler. London, 1973. A Dictionary of Modern Critical Terms / By Roger Fowler. London – Henley – Boston. 1978. Barnet S., Berm

Специальные исследования
Lämmert E. Bauformen des Erzählens . 8., unveränderte Aufl. Stuttgart. 1991. Lukács G. Die Theorie des Romans. Ein geschichtsphilosophischer Versuch &u

Человек в контексте социальных связей. Сатира Державина

Уровень социальной жизни личности в лирике Державина предстает наиболее конфликтным. С социальным аспектом личности связаны стихотворения, в которых четче проступает сатира как смысловая тенденция и авторская позиция, хотя в своем жанровом облике эти стихотворения совсем не обязательно сохраняют черты генетической преемственности с жанром сатиры как таковым. Одно из подобных стихотворений, стоившее Державину многих неприятностей при дворе, ода “Властителям и судиям”, генетически является духовной одой, то есть переложением библейского псалма 81-го. Смягченную редакцию оды ему удалось опубликовать в 1787 г.. но в 1795 г., после событий Великой французской революции, поднеся рукописный том своих стихотворений, в состав которого была включена и эта ода, Екатерине II, Державин чуть не попал в руки секретаря тайной полиции по обвинению в якобинстве. Действительно, в контексте европейской истории конца XVIII в. псалом царя Давида, от имени всевышнего обличающий “земных богов”, приобрел острый политический смысл и в назидании земным владыкам, и в гневном обличении их неправедной власти:
Ваш долг есть: сохранять законы,
На лица сильных не взирать,
Без помощи, без обороны
Сирот и вдов не оставлять <...>
Не внемлют! — видят и не знают!
Покрыты мздою очеса:
Злодействы землю потрясают,
Неправда зыблет небеса (61).
Обличительный пафос духовной оды оказался усилен еще и характерным для Державина двоением его лирического субъекта: в обвинительную речь Бога в адрес неправедных владык неожиданно вклинивается человеческий голос, возвещающий уже открытую русской литературой и Державиным в сатирическом и одическом планах истину о том, что царь — тоже человек. Но в духовной оде “Властителям и судиям” из нее делается вывод, который в сложившихся исторических условиях конца XVIII в. приобрел характер конкретной угрозы и намека на казнь Людовика XVI — совершенно вне зависимости от державинских поэтических намерений:
Цари! — Я мнил, вы боги властны,
Никто над вами не судья, —
Но вы, как я, подобно страстны
И так же смертны, как и я.
И вы подобно так падете,
Как с древ увядший лист падет!
И вы подобно так умрете,
Как ваш последний раб умрет (61-62).
Лирике Державина, воспроизводящей социальный облик человека, не в меньшей мере чем другим жанровым разновидностям его поэзии, свойственны контрастность и конкретность поэтики. Его сатирическая ода “Вельможа” (1794) — одно из наиболее крупных и последовательно выдержанных в обличительных тонах стихотворений сатирического плана — при всей своей кажущейся обобщенности имеет совершенно точный адрес. При том, что в оде не названо ни одно имя, у современников не могло быть ни малейшего сомнения относительно того, в чей адрес целит державинское обличение недостойного царедворца:
Не украшение одежд
Моя днесь муза прославляет,
Которое в очах невежд,
Шутов в вельможи наряжает (137).
Сатирический образ типичного царедворца, озабоченного более всего собственным покоем и удовольствием, имеет собирательный, как и в “Фелице”, смысл. Но эта собирательность, так же, как и в “Фелице”, складывается из характеристических примет многих известных Державину царедворцев. Во всяком случае, картина передней, в которой посетители терпеливо дожидаются пробуждения вельможи и приема, написана Державиным с натуры:
А там израненный герой,
Как лунь во бранях поседевший <...>
А там — вдова стоит в сенях
И горьки слезы проливает <...>
А там — на лестничный восход
Прибрел на костылях согбенный
Бесстрашный, старый воин тот <...>
А там, — где жирный пес лежит,
Гордится вратник галунами, —
Заимодавцев полк стоит,
К тебе пришедших за долгами (139-140).
В “Объяснениях” к оде “Вельможа” упомянуты князь Потемкин-Таврический и граф Безбородко, в приемных которых, надо полагать, Державину не раз приходилось наблюдать такие картины. Но и в сатирической оде “Вельможа” очерчена необходимая для Державина сфера контрастности. Антитезису недостойному вельможе, чей образ подан в сатирико-бытовых тонах, противопоставлен тезис — образ подлинного вельможи, достойного, доблестного, добродетельного — то есть носителя высших духовных ценностей:
Осел останется ослом,
Хотя осыпь его звездами;
Где должно действовать умом,
Он только хлопает ушами (137) —
Хочу достоинствы я чтить,
Которые собою сами
Умели титлы заслужить
Похвальными себе делами (137).
И этот образ-тезис тоже конкретен: последние строфы оды, обращенные к истинному герою современности в глазах Державина, кончаются стихом: “Румяна вечера заря”, которую поэт откомментировал так: “Стих, изображающий прозвище, преклонность лет и славу Румянцева” (327). Так в сатирической лирике Державина создается образная летопись его исторической эпохи, галерея портретов его живых современников, личности и дела которых, как это было ясно уже при их жизни, станут достоянием русской истории. И это подводит нас к следующему аспекту личности в творчестве Державина — воплощенной в людях и делах большой истории его эпохи.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.