Что означает фразеологизм «камень преткновения. Что означает 'камень преткновения'

Камень преткновения

Камень преткновения
Из Библии. Как сказано в Писании, Бог положил в Сионе камень преткновения (от церковно-славянекого «преткнуться» - споткнуться), о который спотыкались все неверующие и не соблюдающие законы.
Это выражение встречается и в Ветхом (Книга пророка Исайи, гл. 8, ст. 14), и в Новом Завете. Так, в Послании апостола Павла к Римлянам сказано (гл. 9, ст. 31-33): «А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности. Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона; ибо преткнулись о камень преткновения, как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий верующий в Него, не постыдится».
Иносказательно: препятствие на пути к решению какой-либо задачи.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Камень преткновения

Выражение употребляется в значении: затруднение, на которое наталкивается кто-нибудь в каком-нибудь деле. Возникло из Библии (Книга пророка Исаии, 8, 14; Послание апостола Павла к римлянам, 9, 31-33 и др.).

Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Камень преткновения" в других словарях:

    См. соблазн... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. камень преткновения препятствие, соблазн; преграда, препона, помеха, тормоз … Словарь синонимов

    КАМЕНЬ, мня, мн. мни, мней и (устар. и прост.) менья, меньев, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Эта статья о крылатом выражении. О мемориале см. Камни преткновения. Камень преткновения (лат. petra scandali,lapis offensionis) крылатое выражение, обозначающее препятствие на пути к достижению какой то цели… … Википедия

    камень преткновения - что, кто [для кого] быть; являться; стать, оказаться; оставаться Непреодолимое препятствие. Имеется в виду, что лицо (X), чья л. деятельность, чьё л. отчаянное сопротивление, сложная профессиональная задача, трудный вопрос и т. п. (p) становятся… …

    КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ - что [для кого, в чём] Непреодолимое препятствие, нерешённая проблема, серьёзное затруднение в деле, в работе. Имеется в виду серьёзная, трудно разрешимая проблема (Р), вставшая на пути к осуществлению тех или иных жизненных или профессиональных… … Фразеологический словарь русского языка

    - (иноск.) помеха, затруднение Ср. Женщина это главный камень преткновения в деятельности человека. Трудно любить женщину и делать что нибудь. Для этого есть только одно средство с удобством, без помехи любить, это женитьба. Гр. Л.Н. Толстой. Анна… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Камень преткновенія (иноск.) помѣха, затрудненіе. Ср. Женщина это главный камень преткновенія въ дѣятельности человѣка. Трудно любить женщину и дѣлать что нибудь. Для этого есть только одно средство съ удобствомъ, безъ помѣхи любить, это женитьба … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Камень преткновения - Книжн. Помеха, затруднение, на которое наталкивается кто либо в каком либо деле. Из общих предметов на младшем курсе камнем преткновения для большинства пажей, но не для бывших кадет, были механика и химия (А. Игнатьев. Пятьдесят лет в строю).… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Камень преткновения - аллюзия на Танах, Исайя 8:14 И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна... (у христиан Ветхий Завет, Исайя 8:14); раз уж мы обратились к этому источнику, то заметим, что девиз на здании ООН Не поднимет народ на народ меча,… … Мир Лема - словарь и путеводитель

    камень преткновения - Препятствие, затруднение в каком л. деле. Алгебра всегда была для меня камнем преткновения … Словарь многих выражений

Книги

  • Русский Фауст XX века , Наталья Бонецкая. Павел Александрович Флоренский (1882-1937), один из самых таинственных мыслителей начала XX века - философ, мистик-богослов, но одновременно естествоиспытатель и деятельпромышленности, - с…

Это выражение уходит далеко в древность. Я так смотрю - в давние времена камень пользовался у народа явной популярностью. Например, за преступление могли приговорить к казни через .

Камень - еще и достаточно образный предмет. Так в Библии его используют в иносказательном смысле: Бог бросает его на дороге, чтобы люди шли и спотыкались через него все, кто жил не по законам божьим. При этом глубоко верующие люди проходили без проблем.

Есть еще одна версия происхождения выражения "камень преткновения": в давние времена улицы, особенно в селах, ночью освещались очень плохо, а дороги были очень плохими. Вот люди и спотыкались часто о камни.

Камень преткновения - это препятствие.

В данном случае это выражение означает:

  • в обычной жизни - препятствие на пути к цели;
  • с религиозной точки зрения - соблазн, что то, что отвлекает от религии.

Типичным примером "камня преткновения" может служить камень из былин и сказок, который встречается на пути богатыря или сказочного героя. На камне написано, что ждет путешественника на каждой из трех дорог. Выбор сделать крайне сложно, поскольку каждая из них непростая, таит опасности и препятствия.

К сожалению, у нас в жизни часто возникают всевозможные препятствия, которые очень мешают в достижении желаемого результата . Поэтому я всем желаю, чтобы на вашем жизненном пути было как можно меньше таких вот камней, а все препятствия вы преодолеваемыми без особых усилий и существенных проблем.

Камень преткновения на пути.

Очень часто в жизни каждого человека что-то или кто-то встает камнем преткновения в достижении желаемой цели или разрешении появившейся проблемы. Но почему именно камень, а не другой объект или субъект? Да дело в том, что слово камень в данном выражении означает общий символический объект. И под камнем можно понимать и скалу и вообще что угодно. Но откуда произошло данное крылатое выражение и где оно впервые было употреблено?

Самое первое упоминание выражения камень преткновения было в Ветхом Завете (в Книге пророка Исаии). А предложение из которого было взято выражение читалось так: «будет Он освящeнием и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих дoмов Израиля».

По одной из версии камнем преткновения был некий символический камень, который был установлен в Сионе и о который спотыкались все, кто не соблюдал законы и не признавал веру. И по некоторым источникам в данном случае камнем преткновения был сам Иисус Христос.

В настоящее время у выражения существует несколько значений:

1. Первое это когда человек смотрит на второстепенное, но спотыкается о главное.
2. Возникающие трудности при движении к достижению поставленной цели.
3. Трудно преодолимый объект или субъект.

Камень преткновения на латинском – «petra scandali».

Очень часто в своей жизни человек использует фразеологизмы,смысл которых ему не понятен.Почти у всех людей встречаются проблема,которая встает поперек и никак не хочет разрешаться.Такую серьезную жизненную неприятность принято называть "камнем преткновения ".

Почему эту неприятность называют "камнем "?

Более того некоторых людей смущает слово "преткновение ". Что это такое и с чем его едят многим не ведомо.

Дело в том,что под "камнем " в этой поговорке принято понимать нечто символическое.Под этим словом можно понимать хоть скалу,хоть другое препятствие перегородившее дорогу.
Если мы откроем словарь Ефремова,что бы узнать,что такое "преткновение ",то найдем обозначение этого слова,как "препятствие ".

История возникновения выражения "камень преткновения"

Исследователи считают,что самое первое упоминание о "камне преткновения " уходит своими корнями в еврейскую мифологию.В Ветхом Завете,а именно в книге пророка Исаии есть такое предложение,которое можно перевести,как:"станет он освящением,а так же камнем преткновения и горой соблазна для двух домов Израиля ".

Есть версия,что "камнем преткновения " являлся особый символический камень,который располагался в Сионе.Его установили возле входной двери в храм,что бы народ об него спотыкался.Считалось,что тот кто упадет возле церкви,тот не признавал веру и не соблюдал законы.
Хотя некоторые историки полагают,что на самом деле этим камнем мог быть сам Иисус.

В наши дни этот фразеологизм дополнился новыми значениями:

Первое значение.
Гражданин в круговерти своей жизни и погони за деньгами забывает о главном и спотыкается об него.

Второе значение.
Если на вашем пути к поставленной цели встречается неодолимая преграда.

Третье значение.
Человек с которым невозможно договориться или объект,который нельзя преодолеть.

14.01.2019 18.02.2019 Александр Фирцев


Представьте: группа альпинистов совершает восхождение. До цели уже рукой подать, но внезапно выясняется: недавно прошла лавина и единственный путь засыпан снегом. Это и есть по дороге к вершине. При чем тут камень и что за странное слово - «преткновение»? Сейчас все выясним.

Значение фразеологизма

Выражение «камень преткновения» имеет 3 значения:

  1. Тяжелое препятствие к достижению цели. Преодолеть его сложно, а порой даже невозможно. Оно заставляет надолго увязнуть на месте. Камень преткновения - не какая-то мелочь, которую легко перепрыгнуть, даже не заметив. Не тот случай, когда поехали на шашлыки, но забыли спички для разведения костра. Это когда мужчина хочет детей, а женщина - строить карьеру. Вот камень преткновения в их отношениях.
  2. Основная причина провала. Поставил перед собой цель, шел к ней, но не получилось. Главный фактор неудачи - камень преткновения. К примеру, молодой человек с детства мечтал стать врачом. Но в медицинский университет не поступил: все экзамены сдал, а химию - завалил.
    Когда обращаешь внимание на мелочи, а спотыкаешься на главном. Решил участвовать в марафоне: купил спортивный костюм, удобные кроссовки, закачал бодрую музыку в плеер, а технику бега освоить забыл. В итоге до финиша не добрался.
  3. Камнем преткновения может быть человек. Например, вредный чиновник, который не желает ставить подпись для согласования перепланировки квартиры. Выражение имеет негативную окраску, ведь никто не любит натыкаться на непреодолимые препятствия.
    Фразеологизм полюбился мастерам пера и бумаги. Его можно встретить в произведениях М. М. Зощенко, Ф. М. Достоевского, Ярослава Гашека и А. И. Герцена.

Происхождение фразеологизма

«Преткнуться» с церковнославянского переводится как «споткнуться». Фразеологизм имеет религиозные корни. Первый раз был упомянут в книге пророка Исаии (Ветхий Завет): «Будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих дoмов Израиля». Затем выражение появляется в текстах Нового Завета.

По одной из гипотез, на горе Сион в Иерусалиме был установлен камень. Он лежал прямо перед входом в храм как преграда для неверующих. Те, кто не соблюдали законы Божьи, спотыкались об него, падали и не могли попасть в святилище.
Согласно другой версии, никакого камня в Сионе не было. Это просто метафора - символ препятствия к постижению истинной веры. А в качестве такого камня выступал сам Иисус Христос.

Занятно, что в отличие от многих других фразеологизмов, «камень преткновения» дошел до наших времен в неизменном значении.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.