English battle: разговорный английский vs. академический. У нас скоро годовщина. Как насчет мальчишника? Это мама звонит, не бери трубку

20 фраз, которые нельзя говорить ребенку ни за что и никогда – опасные слова, которые ломают детям жизнь

Общаясь с детьми, мы редко задумываемся о смысловой нагрузке наших слов и о последствиях некоторых фраз для психики ребенка. А ведь даже вполне безобидные, на первый взгляд, слова могут нанести ребенку существенный вред. Разбираемся – чего нельзя говорить своему ребенку…

  • «Не будешь спать – бабайка (серый волк, баба-яга, страшная девочка, Джигурда и пр.) придет!». Никогда не используйте тактику запугивания. Из подобного устрашения малыш усвоит только часть про бабайку, остальное от страха просто пролетит мимо. Сюда же можно отнести фразы, вроде «Будешь от меня убегать, тебя схватит страшный дядя (арестует полицейский, заберет ведьма и пр.). Не растите из ребенка неврастеника. Предупреждать ребенка об опасностях нужно, но не методом запугивания, а подробными объяснениями – что опасно и почему.
  • «Не доешь кашу – останешься мелким и слабым» . Фраза из той же серии страшилок. Ищите более гуманные способы накормить малыша, используя тактику созидательную, а не запугивательную. Например, «Будешь есть кашу – станешь умным и сильным как папа». И не забудьте после этого детского подвига (съеденной каши) обязательно взвесить кроху и измерить рост – наверняка, он после завтрака успел возмужать и подтянуться.
  • «Будешь кривляться (косить глаза, показывать язык, грызть ногти и пр.) – таким и останешься» или «Будешь ковырять в носу – палец застрянет». Опять же, отказываемся от бессмысленных восклицаний, спокойно объясняем малышу – почему не стоит кривляться и ковырять в носу, а после рассказываем, что «Из культурных и послушных малышей всегда вырастают настоящие герои и великие люди». И демонстрируем крохе фото бравого генерала, который тоже когда-то был маленьким мальчиком, но никогда не ковырял в носу и больше всего на свете любил дисциплину.

  • «В кого ж ты такой неуклюжий!», «Из какого места у тебя руки растут», «Не трогай! Я лучше сама сделаю!». Если вы хотите воспитать самостоятельного и уверенного в себе человека, выбросьте эти фразы из своего лексикона. Да, малыш может разбить чашку, пока несет ее к раковине. Да, он может разбить пару тарелок из любимого сервиза, пока помогает вам мыть посуду. Но он искренне хочет помочь маме, он стремиться стать взрослым и самостоятельным. Такими фразами вы «на корню» убиваете его желание, как помогать вам, так и справляться без вашей помощи. Не говоря уже о том, что эти слова принижают детскую самооценку – потом не стоит удивляться, что малыш растет апатичным, боится социума, и в его 8-9 лет вы еще завязываете ему шнурки и водите в туалет.
  • «Твой брат уже давно все уроки сделал, а ты все сидишь», «У всех дети как дети, а ты…», «Соседский Ванька уже десятую грамоту из школы принес, а ты – одни двойки». Никогда не сравнивайте своего ребенка ни с его братьями и сестрами, ни со сверстниками, ни с кем-либо другим. В родителях ребенок должен видеть поддержку и любовь, а не упреки и принижение его достоинства. Такое «сравнение» отнюдь не подтолкнет ребенка к взятию новых высот. Напротив, малыш может замкнуться в себе, разувериться в вашей любви и даже «отомстить соседскому Ваньке» за его «идеальность».

  • «Ты у меня самая красивая, лучше всех!», «Плюнь ты на своих одноклассников – им до тебя расти и расти!» и пр. Чрезмерные похвалы затуманивают ребенку адекватную оценку реальности. Разочарование, которое испытает ребенок, когда поймет, что он отнюдь не уникален, может нанести серьезный вред психике. Никто, кроме мамы, не будет относиться к девочке, как к «звезде», отчего последняя будет добиваться признания своей «звездности» всеми способами. Как следствие – конфликты со сверстниками и пр. Воспитывайте в крохе умение адекватно оценивать себя и свои силы. Хвалить нужно, но не переоценивать. И ваше одобрение должно относиться к поступку малыша, а не к его личности. Не «Твоя поделка – самая лучшая», а «У тебя получилась замечательная поделка, но можно сделать ее еще лучше». Не «Ты – самая красивая», а «Тебе очень идет это платье».
  • «Никакого компьютера, пока уроки не доделаешь», «Никаких мультиков, пока не будет съедена вся каша» и пр. Тактика – «ты мне, я тебе». Никогда эта тактика не принесет плодов. Точнее, принесет, но не те, которых вы ждете. Ультимативный «бартер» со временем обернется против вас же: «хочешь, чтобы я сделал уроки? Отпусти на улицу». Не способствуйте капризам, прибегая к данной тактике. Не приучайте малыша «торговаться». Есть правила, и ребенок должен им следовать. Пока он маленький – проявите настойчивость и добейтесь своего. Не хочет убираться? Придумайте игру перед сном – кто быстрее уберет игрушки. Так вы и малыша вовлечете в процесс уборки, и приучите его убирать вещи каждый вечер, и избежите ультиматумов.

  • «С таким грязнулей я никуда не пойду», «Такого я тебя не люблю» и пр. Любовь мамы – это явление незыблемое. Для нее не может быть никаких условий «если». Мама любит и все. Всегда, в любой момент, любого – грязного, больного, непослушного. Любовь с условиями подрывает уверенность ребенка в истинности этой любви. Кроме обиды и страха (что разлюбят, бросят и пр.), такая фраза ничего не принесет. Мама – это гарантия защиты, любви и поддержки в любой ситуации. А не продавец на рынке – «будешь паинькой, буду тебя любить».
  • «Мы вообще хотели мальчика, а родилась ты», «И зачем я только тебя родила» и пр. Катастрофическая ошибка – такое сказать своему ребенку. Весь мир, который знает ребенок, рушится для него в этот момент. Даже сказанная просто «в сторону» фраза, под которой вы и не имели в виду «ничего такого», может стать причиной серьезной душевной травмы малыша.
  • «Если бы не ты, я бы уже работала на престижной работе (ездила на Мерседесе, отдыхала на островах и пр.) . Никогда не взваливайте на ребенка свои несбывшиеся мечты или несделанные дела – ребенок в этом не виноват. Такие слова повиснут над ребенком ответственностью и чувством вины за ваши «обманутые надежды».

  • «Потому что я так сказала!», «Делай, что велели!», «Меня не волнует, чего ты там хочешь!». Это жесткий ультиматум, который у любого ребенка вызовет только одно желание – протестовать. Ищите иные способы убеждения и не забывайте объяснить – почему ребенок должен то или иное сделать. Не стремитесь подчинить ребенка своей воле настолько, чтобы он как послушный солдатик беспрекословно вам подчинялся во всем. Во-первых, абсолютно послушных детей просто не бывает. Во-вторых, не стоит навязывать ему свою волю – пусть развивается самостоятельным человеком, имеет свою точку зрения и умеет отстаивать свою позицию.
  • «У меня от твоих воплей голова болит», «Прекрати меня терроризировать, у меня слабое сердце», «У меня здоровье не казенное!», «У тебя что – запасная мама есть?» и пр. Если с вами действительно что-либо случится, то чувство вины будет преследовать ребенка всю его жизнь. Ищите разумные аргументы, чтобы «прекратить безобразие» малыша. Кричать нельзя, потому что в соседней квартире спит грудной ребенок. Нельзя играть в футбол вечером в квартире, потому что снизу живут старенькие люди. Нельзя кататься на роликах по новому полу, потому что папа потратил немало сил и времени, чтобы эти полы постелить.

  • «Чтоб я тебя больше не видела!», «Скройся с глаз!», «Да чтоб ты провалился» и пр. Последствия таких маминых слов могут стать катастрофическими. Если чувствуете, что ваши нервы на пределе – уйдите в другую комнату, но никогда не позволяйте себе таких фраз.
  • «Да на, на, только отстань». Понять маму, конечно, можно. Когда ребенок уже третий час подряд канючит «ну, мам, ну дай» — нервы сдают. Но сдавшись, вы открываете малышу «новые горизонты» — маму можно «сломать» капризами и нытьем.
  • «Еще раз услышу такое слово – лишу телевизора», «Увижу такое еще хоть раз – больше телефон не получишь» и пр. Нет смысла в этих фразах, если вы не держите слово. Ребенок просто перестанет воспринимать ваши угрозы всерьез. Малыш должен четко понимать, что за нарушение определенных правил всегда следует определенное наказание.

  • «Замолчи, я сказала!», «Закрой рот», «Быстро сел на место», «Убери руки!» и пр. Ребенок – не ваша собачка, которой можно дать команду, надеть намордник и посадить на цепь. Это человек, которого тоже нужно уважать. Следствие такого воспитания – равноценное отношение к вам в будущем. На вашу просьбу «прийти домой пораньше» вы однажды услышите – «отстань», а на просьбу «принеси водички» — «сама возьмешь». Хамство вернется хамством в квадрате.
  • «Ай, нашел из-за чего расстраиваться!», «Хватит страдать из-за ерунды». То, что ерунда для вас, для ребенка – настоящая трагедия. Вспомните себя в детстве. Отмахиваясь такой фразой от ребенка, вы демонстрируете свое пренебрежение к его проблемам.

  • «Денег нет! Не куплю». Само собой, данной фразой проще всего «откупиться» от малыша в магазине. Но из этих слов ребенок не поймет, что 20-я машинка – лишняя, а 5-я шоколадка за день приведет его к стоматологу. Ребенок поймет лишь, что мама с папой – два практически нищих человека, у которых никогда и ни на что нет денег. А если бы деньги были – то купили бы и 20-ю машинку и 5-ю шоколадку. А отсюда уже начинается зависть к детям более «успешных» родителей и пр. Будьте благоразумны – не ленитесь объяснять и говорить правду.
  • «Прекрати сочинять!», «Нет здесь никаких чудовищ!», «Что за чушь ты несешь» и пр. Если ребенок поделился с вами своими страхами (бабайка в шкафу, тени на потолке), то такой фразой вы не только не успокоите чадо, но и подорвете доверие к себе. Потом ребенок просто не будет делиться с вами своими переживаниями, потому что «мама все равно не поверит, не поймет и не поможет». Не говоря уже о том, что «невылеченные» детские страхи проходят с ребенком через всю жизнь, превращаясь в фобии.

  • «Какой же ты плохой мальчик!», «Фу, какой нехороший ребенок», «Ах ты грязнуля!», «Ну ты и жадина! » и пр. Осуждение – худший метод воспитания. Избегайте осуждающих слов даже в порыве гнева.

Были ли в вашей семейной жизни похожие ситуации? И как вы из них выходили? Поделитесь своими историями в комментариях ниже!

1. Счастье – это не денежная обеспеченность человека. Это не место в социуме, счастья здесь нет. Счастье – это только счастье.

2. Не нужно доверять всем представителям сильного пола. Даже самый приятный и вежливый мужчина, в одну минуту может стать мерзавцем.

3. Любовь не всегда может принести счастье. Каждые взаимоотношения дают нам определенные уроки и опыт, который может пригодиться нам в дальнейшем.

4. Мужчина не должен избивать женщину! Это недопустимо!

5. Не доверяй всему окружению. Слушай себя и свое сердце.

6. Цени тех, с кем ты дружишь, ведь истинная дружба – это сокровище.

7. Женщина имеет право плакать. Это освобождает ее от негативных эмоций. Несмотря на то, что ты привыкла быть сильной и независимой, ты должна выплакаться.

8. Из твоего внутреннего мира должно исходить сияние, тогда ты будешь прекрасной даже в зрелые годы.

9. Когда люди говорят тебе сделать так, но сердце с эти несогласно – послушайте свое сердце.

10. Цени других людей. Но и не забывай ценить себя. Ты – сокровище, которое есть у тебя самого.

11. Будь уверенной и не прислушивайся к тем, кому ты не доверяешь.

12. Не все люди порядочны. Иногда они могут тебе соврать, помни об этом.

13. Если ты испытываешь счастливые мгновенья в своей жизни, не рассказывай никому. Никто не должен об этом знать.

14. Знай, что когда тебе очень плохо, в мире есть человек, которому намного хуже, чем тебе.

15. Всегда помни о своих стремлениях. Запиши их последовательно на лист бумаги.

16. Если некто пытается взять над тобой контроль, убегай. Ты сама руководишь своей жизнью.

17. Когда ты делаешь добрые дела, не говори никому. Добро дарят молча.

18. Не обижайся. Этот камень останется в твоей душе, выброси его и жизнь станет намного лучше.

19. Не смотри в прошлое время, живи настоящим.

20. Жизнь дана для того, чтобы прожить ее достойно!

В этой статье мы расскажем, в чем разница между разговорным и академическим английским, в каких ситуациях их уместно использовать, а также дадим карманную шпаргалку из 20 фраз, которые употребляет каждый носитель английского языка.

Представим ситуацию. Вы сдали сложный тест по английскому языку, чтобы устроиться на работу в Британии. И получили должность! Вы идете в местный паб, где хотите отметить событие, и тут впадаете в языковой ступор. Бармен говорит настолько быстро, что вы теряетесь и не можете сделать заказ. Местный завсегдатай рассказывает историю своей жизни с таким сильным акцентом, что смысл понятен в лучшем случае наполовину. Как же так? Ведь вы изучаете английский с детского сада, занимаетесь по аутентичным учебникам с лучшими преподавателями, а теперь еще и получили престижную работу на родине английского языка?

Дело в разнице между двумя братьями - академическим английским и его разговорным вариантом. Они похожи, но далеко не близнецы. Classroom English (английский язык, который преподается в школе/университете) во многом отличается от Real Spoken English (живой разговорный английский). С последним мы сталкиваемся, когда общаемся с носителями языка - людьми, для которых английский язык родной. Общение с иностранцами из неанглоязычных стран проще: они так же, как и вы, учили английский в школе.

Основные отличия Classroom English от Real Spoken English

Безусловно, школа школе рознь. В некоторых учебных заведениях преподаватели дают гораздо больше материала, чем заложено стандартной программой. Как, например, в . Для сравнения представим обычную среднюю школу, в которой преподают Classroom English, и столовую типичного американского офиса, где вы услышите Real Spoken English.

Classroom English Real Spoken English
1. Учитель медленно проговаривает все слова и предложения, четко артикулируя звуки. 1. Носитель говорит со своей обычной скоростью, часто «проглатывая» некоторые звуки.
2. Учитель произносит все слова полностью, связывая лишь звуки близстоящих слов для благозвучия: bread and butter - bread ’n’ butter. 2. Носитель может произнести фразу из шести слов, сказав при этом три. Например, фраза What are you going to do? звучит как Whatcha gonna do? Таким образом, сливаются не только звуки, но и слова.
3. Учитель не прощает вам грамматические ошибки, исправляя каждую деталь (артикль, отсутствие частицы to и т. д.) 3. Носители иногда сами допускают грамматические ошибки в языке, как и мы с вами в русском.
4. Учитель придерживается грамматических правил, не приемля разговорных вариантов, например, употребления двойного отрицания.

I don’t have no don’t have any ideas. - У меня нет идей.

4. Носители языка могут пренебрегать правилами грамматики, чтобы звучать экспрессивнее. Так, они могут употреблять двойное отрицание:

Michael ain’t no fool. - Майкл далеко не дурак.

5. Учитель, как правило, не обучает ненормативным сокращенным разговорным формам, особенно грамматическим. 5. Носитель употребляет сокращенные грамматические формы. Так, например, форма ain’t используется вместо am not, are not, is not, have not, has not (иногда do not / does not)
6. Учитель, скорее всего, не расскажет, что имена прилагательные могут употребляться как наречия.

The boy ran away quick quickly. - Мальчик быстро убежал.
This car is real really pricey. - Эта машина вправду дорогая.

6. Носитель языка в повседневной речи употребляет такие фразы, как:

The boy ran away quick. - Мальчик быстро убежал.
This car is real pricey. - Эта машина вправду дорогая.

7. Учитель будет очень скрупулезно объяснять систему английских времен, каждый раз исправляя Past Simple (did) на Present Perfect (have done) в таких предложениях, как:

He already ate has already eaten the soup. - Он уже съел суп.

7. Носители языка часто облегчают предложение грамматически, используя более простые временные формы. Например, вместо Past Perfect (had done), они могут использовать Past Simple (did).

I did that before I went for a walk. - Я сделал это перед тем, как пойти на прогулку.

8. Учителя строго следят за тем, чтобы в вопросах соблюдался правильный порядок слов:

Do you want some white coffee? - Хочешь кофе с молоком?

8. Носитель может построить вопрос без вспомогательного глагола с помощью одной лишь интонации:

Wanna some white coffee? - Хочешь кофе с молоком?

9. В обычной школе учителя чаще всего дают списки слов или выражений, которые нужно выучить наизусть, или же грамматические правила, которые «должны отлетать от зубов». 9. Для того чтобы звучать как носитель или хорошо понимать его, нужно знать не отдельные слова или грамматику вне контекста, а коллокации - устойчивые словосочетания (to make a mistake - совершить ошибку), идиомы (to see eye to eye with somebody - соглашаться с кем-то), фразовые глаголы (to put up with somebody/something - смириться с кем-то/чем-то)
10. На уроках основной упор делается на прослушивание аудиозаписей и выполнение письменных работ. Так все школьники в классе находятся «при деле». 10. Для того чтобы свободно говорить с носителем, нужно много практиковать устную речь на иностранном языке.

Не обижайтесь на своих педагогов. Все, чему они вас научили, было не напрасно. Чтобы нарушать правила языка в разговорной речи, нужно сначала их выучить. Classroom English закладывает прочную базу знаний, которую можно и нужно применять там, где это уместно. Это язык общественно-политических деятелей, дикторов BBC, государственных служащих и менеджеров крупных частных компаний. Однако после тяжелого трудового дня вы переключитесь на Real Spoken English. Всему свое место и время.

20 фраз типичного носителя языка

Сокращенные грамматические формы, которые используются в разговорном английском языке, вы можете почерпнуть из нашей статьи « ». Мы же предлагаем вам 20 полезных разговорных фраз, которые помогут вам сойти за местного.

1. Likewise! - Взаимно!

Представьте, что вы пошли в гости, и после приятного вечера вам говорят: “You are always welcome at our house”. Как ответить «взаимно»? Отличники бы сказали: “You are welcome, too” / “Thank you, you are also welcome at our house”. Носитель использует другое слово - likewise.

I was glad to meet you.
- Likewise .
- Приятно было встретиться с тобой.
- Взаимно .

2. Now, now! / There, there! - Ну-ну! (так говорят, когда надо приободрить кого-то)

Как утешить того, кто плачет? Don’t cry? Stop crying? Это вряд ли поможет. Скорее всего, человек примется рыдать еще сильнее. В такой ситуации мы говорим «Ну-ну». На английском это будет Now, now или There, there. Именно так Шелдон Купер из «Теории Большого взрыва» любил утешать своих друзей.

3. Cheers! - Спасибо!

В британском английском можно услышать Cheers!, после чего хочется чокнуться бокалами и произнести тост, но на самом деле это простое «спасибо».

Have a nice day, buddy!
- Cheers , mate!
- Хорошего дня, друг!
- Спасибо , дружище!

Buddy (друг), mate (дружище, дружбан).

4. Chillax! - Расслабься!

Иногда нужно поддержать человека фразой «не волнуйся, не переживай». Всеобъемлющая стандартная фраза - don’t worry about that или, как поется в песне, don’t worry, be happy. В разговорном английском популярны выражения take it easy, chill out, relax, keep your hair on (дословно «держи волосы на голове»), а также chillax (от слов chill out и relax). Все эти выражения могут использоваться в дружеской беседе.

I’m so nervous about the interview.
- , Jane, it’ll be fine.
- Я так нервничаю из-за собеседования.
- Расслабься , Джейн, все будет в порядке.

5. You nailed it! - Ты это сделал!

Представьте, что ваша подруга успешно прошла собеседование. Чтобы поддержать ее, можно просто сказать You did it / You succeeded. Более неформальным вариантом будет выражение You nailed it (дословно «прикрепить с помощью гвоздей»).

Good job! You nailed it ! - Отличная работа! Ты это сделала !

6. I see! / I get it! - Я понимаю! / Понимаю!

В ситуациях, когда нужно кого-то поддержать, мы говорим «понимаю тебя». Вместо долгого I understand what you mean / I understand your feelings лучше употребить I see / I get it.

We were just so close...
- I see what you mean.
- Do you?
- Yes, really, I get it .
- Мы были так близки...
- Я понимаю , о чем ты.
- Правда?
- Да, конечно, я понимаю .

7. It beats me! - Не имею понятия!

Но бывает такое, что мы не понимаем или не знаем чего-то. Тогда можно употребить фразу it beats me (how, why, when, who etc.). Дословно «это меня побеждает», «это сильнее меня».

Why didn’t he do that?
- It beats me .
- Почему он не сделал этого?
- Не знаю .

It beats me how he managed to become such a famous writer. - Не могу понять , как ему удалось стать таким знаменитым писателем.

8. Ditto! / Couldn’t agree more! - Абсолютно согласен!

Если же вы абсолютно разделяете мнение собеседника, можно сказать ditto /ˈdɪtəʊ/ или couldn’t agree more (дословно «больше согласиться просто невозможно»).

I just hate the way she behaves in public.
- Oh, yeah, ditto .
- Меня просто раздражает, как она ведет себя на публике.
- Ах, да, тут абсолютно согласен .

9. Up to much? - Много планов?

Когда вы хотите спросить о делах собеседника, то можно использовать фразу Have you been up to much? В академическом английском это звучало бы как What have you been doing recently?. Ответом может послужить выражение Not much, you? / What about you? (Ничего особенного, а ты?). Если же мы хотим спросить, что человек делает сегодня, то вместо What are you doing? можно спросить What are you up to? (дословно «Что ты затеваешь?») или же Up to much? (Много планов?).

- Up to much ?
- No, not much really, you?
- Oh, quite a lot. We’re moving house.
- Много планов ?
- Да нет, не очень. А у тебя?
- О, достаточно. Мы переезжаем.

10. Wanna hand with that? / Can I help at all? - Нужна помощь?

Узнав о ситуации собеседника, мы непременно захотим предложить свою помощь: Do you need some help? Но разговорный вариант будет звучать как Wanna hand with that? / Can I help at all?

Moving? Wanna hand with those boxes? - Переезжаешь? Помощь с коробками нужна ?

11. Sorry to cut in, but... - Извини, что прерываю, но...

Если вы хотите кого-то прервать во время разговора, чтобы сказать что-то важное, то фраза I’m sorry to interrupt you может звучать слишком формально. В разговоре с друзьями лучше употребить выражение Sorry to cut in, but... / Can I just stop you there for a moment?

And he was like…
- Sorry to cut in , but I’m leaving.
- Oh, sure, bye-bye.
- И он такой...
- Извини , что прерываю , но я ухожу.
- О, конечно, пока.

12. Where was I? / Where were we? - На чем я остановился? / На чем мы остановились?

Если же прервали вас, и вы не помните, на чем остановились, нужно сказать Where was I? / Where were we? (дословно «Где я был? / Где мы были?»).

So, he left, where were we ?
- You were telling me about Kevin’s reaction.
- Так, он ушел, на чем мы остановились ?
- Ты рассказывала, как отреагировал Кевин.

13. I’ve lost the thread! - Я не понял!

Если же вы или ваш собеседник потеряли нить разговора, то вместо длинных I don’t understand what you are saying / I don’t remember what I was saying лучше использовать идиому I’ve lost the thread (дословно «я потерял нить»).

After that she called me complaining about the honeymoon...
- Sorry, I’ve lost the thread , she got married?
- После этого она позвонила мне с жалобами про медовый месяц...
- Извини, я не поняла , она вышла замуж?

14. I couldn’t care less! / Whatever! - Мне все равно!

Если же вам абсолютно безразлично, что говорит собеседник, можно ответить I couldn’t care less (дословно «меня не может это интересовать еще меньше, чем сейчас») вместо I’m not interested in it at all. Если с собеседником уже надоело спорить, то можно сказать whatever (как скажешь, как хочешь, мне наплевать). Дословно это означает «что угодно».

What do you think of their affair?
- I couldn’t care less .
- Что ты думаешь про их интрижку?
- Мне все равно .

15. (I) suppose so! - Почему бы и нет!

Если вам что-то предлагают или от вас что-то просят, и вы не видите причин для отказа, можно сказать (I) suppose so вместо I don’t see why not / Fine / Why not? / Sure (дословно «Я предполагаю так»).

Can we have some chocolate after the lunch?
- Suppose so .
- Можно нам съесть шоколадку после обеда?
- Почему бы и нет .

16. I’m easy! - Я не против!

Если вы не против чего-то, то можете сказать I don’t mind, но другим распространенным разговорным вариантом является фраза I’m easy.

D’you mind closing the window? It’s a little bit chilly.
- I’m easy .
- Не против, если мы закроем окно? Немного прохладно.
- Я не против .

17. Don’t bother! - Не утруждай себя! / Не стоит беспокоиться!

Если же вы не хотите кого-либо утруждать, скажите Don’t bother! Имейте в виду, что так можно ответить и в перепалке, когда вы не хотите слушать человека или уже не ждете, что он пойдет на уступки.

Let me explain myself!
- Don’t bother .
- Дай мне объясниться.
- Не утруждай себя .

18. You’ve got to be kidding me! / You’re kidding me! / You must be kidding me! - Да ты шутишь! / Да ладно?!

Одна из наиболее популярных фраз в разговорном английском - You’ve got to be kidding me! / You’re kidding me! / You must be kidding me! (Да ты шутишь! / Да ладно?!) Человек, не встречавшийся с этим ранее, сказал бы банальное You must be joking!

He has found a new job!
- You’ve got to be kidding me !
- Он нашел новую работу.
- Да ты шутишь !

19. (That’s) fair enough! - Справедливо сказано!

Если вы считаете, что высказывание собеседника справедливо, или хотите завершить спор, сказав «Верно! Согласен!», хорошим разговорным синонимом You’re right! / I see your point является фраза (That’s) fair enough!

You can’t just come back to me and ask for more money.
- Fair enough . But I need it.
- Ты не можешь просто взять и вернуться, чтобы попросить еще денег.
- Справедливо сказано , но мне они нужны.

20. No way! / Yes way! - Не может быть! / Да, это так!

Если вы удивлены чему-то, то можете использовать фразу No way! (Не может быть!). А человек, который сообщил что-то удивительное, может ответить Yes way! (Да, это так!).

They broke up last week!
- No way !
- Yes way !
- Они расстались на прошлой неделе!
- Не может быть !
- Да , это так .

Подробнее о ситуациях, в которых уместно использовать формальный или неформальный английский язык, вы можете почитать в другой .

Ресурсы для практики разговорных фраз

В полной мере овладеть Real Spoken English вы сможете, только регулярно общаясь с носителями. Однако обогатить свой английский распространенными разговорными фразами и удивить англичан или американцев своими познаниями вам точно не повредит. Для этого наш список ресурсов в помощь:

Сленг, акценты героев сериалов и идиомы - все в одном youtube-канале.

Многие «воспитательные» фразочки у нас, родителей, вылетают просто на автомате. Мы их слышали от своих родителей, а теперь наши дети слышат их от нас. Не пытаясь «фильтровать» нашу речь, мы можем нанести ребенку существенный вред, ведь все наши запугивания, упреки и предостережения навсегда останутся «голосом в его голове», который в самый неподходящий момент может сбить человека со своего пути, заставить отказаться от чего-то важного и значимого в его жизни. Попробуем разобраться, на что «программируют» ребенка и к чему приводят хорошо известные родительские слова.

1. «Не будешь слушаться – отдам тебя соседке», «Не будешь спать – тебя заберет серый волк», «Будешь убегать – злой дядька тебя заберет и унесет с собой»

Разные ситуации, разные фразы, но одна суть – испугать ребенка, чтобы добиться послушания. Действует безотказно, ведь для ребенка самое страшное – разлучиться с мамой, но имеет существенный «побочный эффект» — от этих страшилок у ребенка может просто развиться невроз. Такие слова не учат ребенка пониманию, почему опасно убегать или не слушаться маму – они просто наводят страх. Пугая ребенка бабайками, злыми дядьками и другими персонажами, мы можем сделать из него невростеника, который будет пугаться любого шороха, но так и не поймет, что же надо делать, чтобы избежать опасности. Лучше доступно объяснять ребенку, почему он должен что-либо делать, и что будет, если этого не делать.

2. «Будешь плохо кушать – не вырастешь (будешь слабым, девочки любить не будут и т.д.)»

Это та же самая страшилка, ведь мы опять пытаемся запугать ребенка какими-то плохими последствиями от его действий. Если вы хотите привить ребенку привычку к полезной пище и режиму питания – найдите что-то, что будет действительно мотивировать, а не запугивать. Как вариант: рассказывайте истории о богатырях, которые побеждают злодеев только благодаря тому, что кушают полезную кашку по утрам, или ставьте пример сильного и смелого папу, который никогда не отказывается от вкусного обеда.

3. «Будешь строить рожи – навсегда останешься с таким лицом», «Будешь ковырять в носу — палец сломаешь»

Дети на то и дети, чтобы кривляться и озорничать, но иногда это бывает совсем не уместно, поэтому такие привычки надо мягко исправлять. Запугивать ребенка тем, что никогда в жизни не произойдет, совершенно бессмысленно, поэтому выбираем другую тактику: рассказываем ребенку, почему беситься, кривляться и ковырять в носу не правильно. Для убедительности можно рассказать, что настоящие герои вырастают только из послушных и прилежных малышей, а в качестве примера можно назвать положительных персонажей из любимого мультика.

4. «Ну что же ты такой неловкий, вечно все ломаешь», «Не лезь, я сама сделаю», «Руки у тебя не тем концом вставлены»

По мнению родителей, эта грубая критика призвана помочь ребенку стать самостоятельным, научиться что-то делать самому, не ломать и не портить вещи. Поймите: ломая новую игрушку, проливая молоко или разбивая тарелку, ребенок правда хочет научиться самостоятельности, но он еще слишком мал и ему нужна помощь. Когда в ответ на свои действия он слышит подобные вещи, он наоборот опускает руки: зачем что-то делать, если я все равно сделаю это плохо и мама наругает. Из таких детей потом вырастают апатичные и безынициативные взрослые, которые на полном серьезе считают себя ни на что не способными неудачниками и даже не берутся за дела. Вместо критики и порицания, от родителей требуется терпение и желание прийти на помощь, когда ребенок об этом просит – остальное придет само.

5. «Ваня уже доел кашу, а ты все еще копаешься», «У всех нормальные дети, а ты вечно…», «У тети Маши Петя на одни пятерки учится, а ты…»

Такие фразочки никогда не побудят ребенка подтянуть учебу или чего-то добиться, ведь они для ребенка – знак того, что родители любят его не самого по себе, а за его достижения. Сравнивать детей вообще не результативно: все дети разные, с разными способностями и возможностями. Максимально раскрыть свои таланты ребенок может только тогда, когда он уверен, что его любят и принимают любым: медлительным, неспортивным, с тройками в дневнике. Именно на это принятие и поддержку и надо делать упор. В противном случае самооценка падает, ребенок может замкнуться в себе и очень невзлюбить объект сравнений.

6. «Ты у нас лучше всех», «Из твоего класса никто тебе даже в подметки не годится»

Ясное дело, что для любых родителей их ребенок – самый лучший, но быть лучшим и самым любимым для мамы с папой и быть лучше всех остальных людей – это разные вещи. Кто-то возразит: «Но надо ведь ребенка хвалить?!». Надо, но подобные высказывания не похвала, а просто пустые дифирамбы, которые порождают у ребенка «звездную болезнь». Меж тем, ему предстоит жить в мире, где никто не будет им восхищаться и считать самым лучшим. Начиная со школы ребенка оценивают: сначала учителя, потом преподаватели в школе или вузе, потом потенциальный работодатель. Никто из них не будет выражать бурных восторгов и считать выросшего ребенка уникальным, незаменимым и самым-самым лучшим. К тому же, ребенок тоже не глуп, и если он понимает, что объективно «проигрывает» кому-то в чем-то, такие высказывания будут порождать только разочарование: мама с папой мне врут, никакой я не самый-самый. Если хочется похвалить – нужно хвалить за конкретные дела и действия («Ты такой молодец, что написал контрольную на пятерку»), а о том, что ребенок самый лучший лучше говорить только в контексте того, что лучший он именно для мамы и папы.

7. «Пока не поешь – гулять не пойдешь», «Пока не соберешь игрушки – не включу мультики»

До определенного момента попытка «сторговаться» с ребенком будет приносить плоды в виде желаемого поведения. Но дети растут и учатся, в первую очередь, у родителей. В более старшем возрасте ребенок точно так же начнет «торговаться» с родителями: буду учиться, если купите новый телефон, помою посуду, если отпустите гулять и т.д. Тактика «услуга за услугу» вообще искажает представление ребенка о том, зачем нужно делать те или иные вещи: к примеру, игрушки надо собирать, чтобы в комнате был порядок, а не для того, чтобы мама смиловалась и включила мультик, но с такой тактикой ребенок этого не усвоит. Если ребенок должен или не должен что-то делать, то нужно просто объяснять свою позицию, а не выторговывать у ребенка нужное поведение в обмен на поблажки и разрешения.

8. «Я с таким чумазым ребенком никуда не пойду», «Я тебя такого вредного не буду любить»

Как обычно: цель – послушание и нужное поведение, а вот средство из разряда калечащих жизнь. Дело в том, что ребенку нужна уверенность в маминой любви безо всяких условий. Такие фразы говорят об обратном: ребенка любят, но только хорошим, послушным, спокойным, чистым и т.д. Получается, что задача ребенка в этом случае – не быть самим собой, а соответствовать родительским ожиданиям. А куда прикажете девать ребенку другие свои не менее естественные проявления: капризы, слезы, недовольство? Все это уходит в неуверенность в себе, страхи и обиды, которые ребенок пронесет через всю жизнь.

9. «Зачем я тебя вообще родила», «Лучше бы у нас родилась девочка/мальчик»

Чаще всего такие фразы вылетают в моменты сильного гнева, когда родители не могут справиться со своими эмоциями. Для ребенка это очень страшные слова, ведь в этот момент родители отвергают его на уровне существования, давая посыл: «Лучше бы тебя не было». Жить с таким грузом ребенку просто невыносимо, ведь родители для него – это весь его мир, и этому миру он как будто не нужен.

10. «Я из-за тебя карьеру не сделала», «Если бы не ты – мы бы каждый год на море отдыхали»

Конечно, ребенок сильно меняет жизнь семьи и приоритеты женщины, но сам-то ребенок не виноват в том, что его появление нарушило чьи-то планы. Вы взрослый человек и за свою жизнь отвечаете вы, а не беззащитное и зависимое от вас существо. Такие фразы «награждают» ребенка грузом ответственности за жизнь родителей и чувством вины, за их несбывшиеся мечты и планы.

Мамам на заметку!


Девочки привет) вот не думала, что и меня коснется проблема растяжек, а еще буду писать про это))) Но деваться некуда, поэтому пишу тут: Как я избавилась от растяжек после родов? Очень буду рада, если и вам мой способ поможет...

11. «Мне без разницы, что ты там хочешь, делай, как я сказала», «Кто тебя вообще спрашивает», «Я сказала так, значит так»

Не самая удачная попытка проявить твердость воли и характер. Такие приказы без попытки обсудить и услышать мнение ребенка – это очень жесткое давление, а чем больше давление, тем сильнее сопротивление. Настаивая на своем, всегда объясняйте ребенку, почему должно быть именно так, и сочувствуйте, если его желания не совпадают с необходимостью что-то делать, а когда-то просто позвольте ребенку сделать свой выбор – так он научится сам решать, что ему нужно, и аргументировать свою позицию. В противном случае вас могут ждать крайности: от безвольного человека, неспособного ничего решить, потому что за него всегда все решала мама, до отчаянного бунтаря, который в любой ситуации «гнет свою линию» и никого не слышит.

12. «Как ты меня измотал, наверное, давление поднялось», «Ты так орешь, что у меня голова трещит от тебя», «Будешь так себя вести – я расстроюсь и заболею»

Эти фразы – попытка сыграть на страхе ребенка потерять маму. Манипулировать этим страхом очень опасно, ведь таким образом вы назначаете ребенка ответственным за свою жизнь и здоровье. При таком раскладе, если с вами правда что-то случится – ребенок всю жизнь будет жить с убеждением, что это произошло по его вине. Если нужно успокоить ребенка – методично объясняйте ему, почему нельзя кричать, топать, стучать, кидать дома мяч и т.д. Это потребует больше сил и времени, но не принесет вреда и не травмирует ребенка.

13. «Лучше не попадайся мне на глаза», «Исчезни, чтобы я тебя вообще не видела здесь»

Этими фразами вы тоже отвергаете ребенка, а для него это очень страшно и болезненно. Когда вы не справляетесь со своими эмоциями — действуйте, как при крушении самолета: «кислородную маску» сначала надо надеть на себя, и только потом заниматься ребенком. Вашей «кислородной маской» может быть уход в другую комнату, медленный счет до 10, глоток воды, то есть то, что вернет вас в нормальное состояние, в котором такие вещи вы точно не произнесете.

14. «Да бери, только оставь меня в покое»

Если для ребенка есть какие-то запреты, они должны быть «железными». Подобные фразы звучат тогда, когда мама долго сопротивлялась, а потом сдалась, лишь бы ребенок отстал. В этот момент малыш начинает понимать: «Если нельзя, но долго просить или жалобно плакать – то можно». Для ребенка это означает, что любой запрет можно сломать определенными усилиями, и эту яму манипуляций и разрушенных запретов роете вы сами.

15. «Еще раз так сделаешь – мультиков больше не увидишь», «Еще раз скажешь такое слово – останешься без прогулок»

Главная проблема в попытках наказать ребенка лишением чего-нибудь в том, что эти угрозы чаще всего не сбываются. А значит, после пары таких случаев ребенок на эти слова даже реагировать не будет: все равно мама ничего не сделает. Либо держите свое слово (но тогда выбирайте наказание, адекватное ситуации), либо не сотрясайте воздух понапрасну.

16. «Сейчас же успокойся», «Ну-ка быстро замолчал!», «Стой нормально»

Эти грубые окрики больше напоминают элементы дрессуры, а не общение с любимым ребенком. Даже маленький ребенок – уже личность, которую надо уважать, а общение в таком тоне с уважением никак не ассоциируется. Имейте в виду, что каждое грубое слово, сказанное ребенку, вернется вам в будущем еще большей грубостью и пренебрежением.

17. «Нашел из-за чего реветь, ерунда какая!», «Ну что ты нюни распустил из-за пустяка»

Взрослые и дети по-разному смотрят на вещи, так что пустяки могут быть действительно целой трагедией для малыша. Такими фразами вы обесцениваете его чувства и показываете, что его проблемы кажутся вам смешными. Ребенок же при этом не получает понимания и принятия, остается невыслушанным и учится прятать свои истинные чувства: все равно их некому излить.

18. «Не куплю тебе ничего, у меня денег нет»

Поход по магазинам часто сопровождается разными «купи» со стороны ребенка, и взрослые часто пресекают это выпрашивание одной фразой «нет денег». Ребенок из этой ситуации выносит только то, что его родители – неудачники, которые ничего не могут ему купить. Лучше научить ребенка контролировать свои желания не отсутствием финансов, а пониманием того, что, к примеру, много сладкого есть вредно, а покупать очередной трансформер, когда их и так уже есть 10 штук, не разумно. Для этого свои отказы нужно логически объяснять, а не отмахиваться фразой «денег нет».

19. «Не придумывай, там никого нет», «Хватит плакать, в темноте ничего страшного нет»

У детей бурная фантазия, поэтому всегда есть какие страхи: шорохи, тени, темнота, монстры под кроватью и бабайки в шкафу. Эти страхи – нормальные чувства ребенка, которые важно принимать, а не игнорировать. Успокойте малыша, проверьте и убедитесь вместе с ним, что бояться нечего. Отмахиваясь от ребенка и даже ругая его за его страхи, вы только подталкиваете его к тому, чтобы ничем не делиться и держать все в себе. Иногда не прожитые детские страхи превращаются в серьезные фобии, которые будут отравлять жизнь даже во взрослом возрасте.

20. «Ой, какой ты невоспитанный», «Ах ты жадина», «Ой, какой грязнуля, как поросенок»

Все эти фразы носят негативный оценочный характер, для ребенка это посыл «Я плохой». Вообще, осуждать ребенка за какие-то несовершенства очень странно, ведь он такой, каким вы его воспитываете. Если хотите, чтобы ребенок вырос культурным, щедрым и аккуратным – учите его этому сами, показывайте, как нужно вести себя, а не критикуйте.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.