Какая итальянская фея отвечает за новогодние подарки. Деды Морозы - иностранцы. Италия. Поскольку вы здесь…

Новый год не может обойтись без Деда Мороза и Снегурочки – в России, Санта–Клауса и оленя Рудольфа – в англоязычных странах и Йоулупукки – в Финляндии. О том, какие еще новогодние волшебники приходят в гости к детям – в нашем материале

Дед Микулаш и дед Ежишек

Первыми свои рождественские подарки получают дети в Чехии и Словакии. Местный Дед Мороз - Святой Микулаш - приходит в гости в ночь с 5 на 6 декабря, в канун празднования дня Святого Николая. Известно, что он одет в длинную красную шубу, высокую шапку, а в руках у него посох, только вместо мешка с подарками, за спиной он носит короб. У доброго волшебника много друзей: трубочист, крестьяне, гусары, даже Смерть. Считается, что в путешествии Микулаша сопровождают белоснежный Ангел и лохматый Черт, которые подсказывают старцу, кому из малышей подарить апельсин, яблоко или конфету, а кому - кусочек уголька или картофелину. Ангел носит с собой список послушных и хороших детей, которые прилежно учились и помогали родителям, а Черт - список с фамилиями детей-проказников. Однако маленькие озорники давно научились обводить Святого Микулаша вокруг пальца - считается, что если спеть ему песенку или рассказать стишок, добрый старичок растрогается и вручит заветный подарок.

Второй дед Мороз - Ежишек - посещает дома в Рождество, 25 декабря. О нем практически ничего не известно, так как его никогда никто не видел. По одной легенде он является братом деда Микулаша, и они очень похожи, только дед Ежишек очень скромный, по другой - подарки под елку в Рождество подбрасывает сам младенец Иисус. Как бы то ни было, но Ежишек внимательно следит, чтобы его никто не увидел, пока он подбрасывает подарки в дома детей, но всегда сообщает о своем посещении нежным перезвоном колокольчиков, которыми неизменно украшаются елки и дома в Чехии и Словакии.

Баббо Натале и фея Бефана

В Италии, как и во многих других европейских странах, сразу два Деда Мороза, один из которых приходит на Рождество, а второй, а правильнее сказать, вторая - 6 января. Новый год же в Италии не принято отмечать с размахом, поэтому и персонажа, приносящего дары в этот день у них нет, зато принято ходить в гости с чистой водой, существует даже поговорка: "Если тебе нечего подарить хозяевам дома - подари новую воду с оливковой веточкой".

Итальянского Деда Мороза зовут Баббо Натале, что в переводе означает Рождественский Отец. Существует две легенды его происхождения. Первая связывает Баббо Натале со Святым Николаем, который жил в III веке нашей эры. Согласно второй версии - рождественский сказочный волшебник позаимствован у американцев. В любом случае внешне он мало чем отличается от Санта-Клауса - обычно он изображается как полноватый мужчина в красном полушубке, отороченным белым мехом, и с седой бородой, иногда он даже носит очки. Как и американский Дед Мороз Баббо Натале путешествует по воздуху в санях, запряженных оленями, а в дома проникает через дымоход. Все итальянцы знают, что Рождественский Отец - большой любитель молока, поэтому всегда оставляют на столе чашку молока и сладости. Однако посещает он лишь тех ребятишек, кто заранее написал ему письмо с просьбой исполнить их заветные желания - для этого на улицах и в магазинах даже устанавливают специальные почтовые ящики для писем итальянскому Деду Морозу.

А 6 января дети с нетерпением ждут в гости фею Бефану. Обычно она изображается как старуха на метле, с крючковатым носом и большими зубами, одетая во все черное. За спиной у нее мешок с подарками и угольками. О волшебнице ходит сразу несколько легенд: согласно одной из них, фея Бефана осталась в Италии после того, как волхвы не взяли ее в путешествие к новорожденному Иисусу. С тех пор, она заглядывает в дома к маленьким итальянцам, чтобы одарить послушных детей и наказать хулиганов. Другая рассказывает, что волшебница сама отказалась посетить Вифлеем и с тех пор ищет его колыбель в итальянских домах. Одни новогодние предания рассказывают, что Бефана отпирает двери любого дома маленьким золотым ключиком, согласно другим - волшебница проникает в дом через печную трубу. О том, как передвигает фея, также ходит немало легенд. Кто-то верит, что фею приносят звезды, а кто-то, что она передвигается на маленьком ослике, а кто-то - что с крыши на крышу она перемещается прыжками на метле. Фее Бефане принято оставлять угощение на каминной полке - бокал вина и блюдце с едой. Существует поверье: если волшебнице понравилось угощение, перед уходом она непременно подметет пол. 6 января, в день Святой Эпифании, фею Бефану символизирует кукла, ее возят на тележке по городу, после чего сжигают на главной площади. Возможно, эта традиция связана с тем, что Бефана долгое время считалась злой колдуньей.

Мельхиор, Бальтасар, Гаспар, Олентцеро и Тио Надаль

Испанские дети не верят в Деда Мороза. Вместо традиционного новогоднего волшебника к ним в гости приходят сразу трое Королей, которых мы привыкли называть волхвами - без преувеличения самые старые рождественские персонажи, о которых написано в Библии.

Накануне Дня Трех Королей, он отмечается в Испании 6 января, во всех городах и селениях проходит большое красочное шествие Королей. По окончании Мельхиор, Бальтасар и Гаспар произносят торжественную речь, которая неизменно заканчивается словами: "В этом году все дети получат подарки!". Короли занимают каждый свой трон, установленные зачастую в центре города, после чего вызывают к себе малышей и лично вручают заветный подарок.

В то же время в Стране Басков и провинции Наварра подарки послушным детям вручает Олентцеро, местный Дед Мороз. О его происхождении ходит несколько легенд - по одной из них он происходит из великанов джентилаков и был первым, кто узнал о рождении Иисуса Христа и принес это известие людям. По другой - когда Олентцеро был младенцем, его нашла фея и отдала пожилой паре. Когда приемные родители умерли, Олентцеро начал изготавливать игрушки, которыми одаривал соседских ребятишек. Он погиб при пожаре, спасая детей, но фея подарила Олентцеро вечную жизнь. Обычно Олентцеро изображается в национальной домотканой одежде. Этот добродушный чернобородый толстяк любит хорошее угощение и никогда не откажется от хорошего вина - для этого он даже носит с собой фляжку.

В Каталонии же место Деда Мороза занимает волшебное полено по имени Тио Надаль. Маленькие каталонцы бережно ухаживают за поленом - кормят днем и укрывают на ночь. В благодарность за заботу полено подкладывает им небольшие съедобные сувениры - сладости, орехи или фрукты. Вообще каталонцы верят, что если в Рождество сжечь полено и хранить пепел весь год, это защитит их от злых духов.

Йоласвейнары

Исландские Йоласвейнары не имеют ничего общего ни с русским Дедом Морозом, ни со Святым Николаем, более известным как Санта-Клаус. По легенде в семье великанши-людоедки Грилы и лентяя-лежебоки Леппалуди появилось 13 сыновей - Йоласвейнаров, в переводе с исландского рождественская братва или рождественские парни. Современные рождественские традиции представляют их в образе озорных гномов-шутников, однако до начала XX века "братва" считалась не иначе как злобными троллями, доставляющими немало хлопот обитателям "ледяной страны".

По легенде, отпрыски мамаши Грилы появлялись в селениях за две недели до Рождества, 12 декабря, и начинали всячески вредить - воровали скот и еду, били посуду, устраивали бардак в доме, а иногда похищали детей. Чтобы не быть съеденными исландские ребятишки весь год до наступления Рождества вели себя хорошо и слушались родителей.

С течением времени образы Йоласвейнаров трансформировались - теперь эти добродушные гномы оставляют в башмачках послушных детей подарки, да не один, а тринадцать, а таким же озорникам, как они сам, дарят кочек уголька, картофелину или даже камень. Считается, что гномы поочередно приходят со стороны гор и задерживаются в каждом доме на 13 дней, после чего также по одному уходят обратно в свою пещеру.

В то же время до сих пор в неподдельный ужас исландских малышей приводят мамаша Грила и домашний любимец Йоласвейнаров - огромный, величиной с быка, черный Йольский кот. В канун Рождества они иногда приходят в города и села, где подстерегают непослушных детишек или лентяев, которые не успели прикупить к Святкам шерстяную обновку. В 2010 году одно из новостных агентств заявило, что извержение вулкана Эйяфьядлайёкюдль - это дело рук коварной людоедки Грилы.

Маулана Каренга

С 60-годов прошлого столетия чернокожее население США проводит афроамериканский фестиваль Кванза, который длится с 26 декабря по 1 января. Главной целью праздника является поддержка и сохранение африканских традиций, заведенных в США в XVII-XIX веках вместе с неграми-рабами. Кванза или праздник первого плода придумал лидер борьбы за права афроамериканцев, профессор Калифорнийского университета, доктор наук Маулана Каренга. Он предложил отказаться от праздника Рождества, которую считал "религией белых" и вернуться к "корням". Однако со временем чернокожие жители США, исповедующие христианство, с удовольствием отмечают и Рождество, и Кванзу. Кроме того, праздник получил популярность и в Канаде, где его отмечают все, кому интересна афроамериканская культура.

Каренга, как идейный лидер праздника, предложил и "семь постулатов Кванза", по одному на каждый день - единство, самоопределение, совместная работы и коллективная ответственность, сотрудничество, целенаправленность, творчество и вера. Сам Маулана Каренга назвал их принципами, которыми должен руководствоваться в своей жизни черный человек, чтобы достичь прогресса.

В соответствии с традицией, взрослые и дети украшают свои дома, надевают яркую национальную одежду и участвуют в праздничных церемониях - игра на национальных музыкальных инструментах, песнопения, танцы, "бескровное" жертвоприношение, чтение молитв и, конечно, застолье.

Доктора Каренгу можно смело назвать новогодним волшебником афроамериканцев - этот человек сделал для "черного" движения в мире не меньше чем Мартин Лютер Кинг или Нельсон Мандела.

Сегацу-сан и Одзи-сан

В Японии Новый год отмечают по Григорианскому календарю, который был принят в стране восходящего солнца в 1873 году, хотя дата традиционного японского Нового года совпадает с китайской традицией и располагается обычно между 21 января и 21 февраля. Традиция отмечать этот праздник сохранилась с древних времен - о наступлении Нового года здесь неизменно возвещают 108 ударов колокола. Однако после окончания Второй мировой войны японцы позаимствовали некоторые элементы западной культуры. Например, к традиционному древнему Деду Морозу Сегацу-сану добавился более молодой, современный зимний волшебник Одзи-сан.

Сегацу-сан, в переводе с японского Господин Новый год или Господин Январь, одет в зеленое или небесно-голубое кимоно. По поверьям, за неделю до наступления Нового года он покидает свой дом в небольшом городке Шиогама на острове Хонсю и начинает обход жителей Японии. Эта неделя в народе называется "золотой". К его приходу перед домами строят ворота из бамбуковых палочек и сосновых веток, устанавливают карликовые деревца сосны, сливы или персика. Несмотря на то, что Сегацу-сан не дарит подарков, а просто поздравляет всех с Новым годом, он желанный гость в каждом доме. Существует поверье, что вместе с ним в ночь с 31 декабря на 1 января жителей Японии посещают Семь богов счастья, которые приплывают на волшебном корабле - специально для них дети оставляют на подушках изображения парусников.

Второй Дед Мороз, Одзи-сан, появился в Японии сравнительно недавно - с проникновением в страну американских традиций. "Молодой коллега" Сегацу-сана - японский вариант Санта-Клауса - справляется со своими обязанностями всего за одну ночь. Передвигается Одзи-сан, одетый в красный тулупчик и колпак, по морю, с собой он привозит подарки для всех жителей островов. В последнее время маленькие японцы переняли традицию писать своим Дедам Морозам письма с заветными желаниями, по статистике, все больше адресатом они выбирают именно Одзи-сана, который обязательно исполняет их желания.

Айос Василис

Греческий Дед Мороз не имеет ничего общего с нашими традиционными представлениями о новогоднем волшебнике. Даже зовут его не Святой Николай, а Святой Василий - Айос (Агиос) Василис, в честь православного святого, родившегося в 330 году и еще при жизни получившего прозвище Великий. Святой Василис прожил всего 49 лет, на протяжении которых он помогал бедным и нуждающимся, а сам жил очень скромно. Умер он 1 января 379 года, с тех пор Греческая Православная Церковь в этот день отмечает память святителя Василия Великого. Он был высоким и худым человеком с бледной кожей и длинной черной бородой с проседью.

Несмотря на то, что в современной Греции Айоса Василиса изображают как Санта-Клауса - в красном полушубке с седой бородой - в традиционном представлении он носит костюм, напоминающий рясу священника, а на голове у него тиара. Святой Василий приходит в дома не с Северного Полюса, а из своего родного города Кесарии Кападокийской. Еще одно важное отличие - Айос Василис не носит мешок с подарками, так как на протяжении всей жизни основными его дарами были слово и вера Христова.

С именем Великого Василиса Кесарийского связана еще одна новогодняя традиция - Василопита. Это пирог, без которого не обходится ни одно торжество в Греции и на Кипре, где святого также очень чтут. По одной из легенд, чтобы избавить свой родной город от захватчиков мудрый Айос Василис велел местным жителям принести из дома все самое ценное. Враг отступил, а все собранные ценности запекли в пироги, которыми угостили всех жителей города. Эти пироги получили название Василопиты. Их неизменно пекут на 1 января, а внутри обязательно прячется монетка "на счастье".

Шань Дань Лаожен

В Китае, как и в других странах Восточной Азии, наступление Нового года отмечается по лунному календарю и знаменует собой приход весны. Согласно древним поверьям, в первый день весны пробуждается природа и оживает земля, а на Землю приходит мифическое животное Нянь, которое пожирало скот, зерно, а также детей и сельских жителей. С тех пор, в Китае принято оставлять еду на пороге домов - считается, что зверь насытится и оставит людей в покое. Существует и другое поверье: как-то Нянь испугался ребенка в красном ханьфу, с тех пор в канун Нового года принято украшать свои жилища красными фонарями и свитками, чтобы отпугнуть зверя.

Своего Деда Мороза китайцы величают Шань Дань Лаожен, существуют и другие трактовки имени - Дун Че Лао Рен, Шо Хин и другие. Как и русский Дед Мороз, он носит красное одеяние и не любит передвигаться пешком, предпочитая объезжать свои владения на ослике. Шань Дань Лаожена смело можно назвать самым занятым в новогоднюю ночь Дедом Морозом - детей в Китае много, но он обязательно заглядывает в каждый дом и оставляет лайси - конверт с небольшой суммой денег на счастье. Китайцы верят, что их новогодний старец изучал философию Конфуция, владеет ушу и айкидо. Считается, что он также отпугивает злых духов.

Хызыр-Ильяс

В мусульманских странах отмечают сразу два Новых года. Первый из них наступает в первый день месяца Мухаррам, но так как в исламских странах используют лунный календарь, праздник сдвигается на 11 дней вперед. Второй называется Хедерлез и символизирует начало нового скотоводческого года (обычно отмечается 23 апреля по юлианскому календарю и 6 мая - по григорианскому). Дед Мороза здесь зовут Хызыр Ильяс и появляется он домах добрых и праведных людей лишь в начале мая. Обычно его изображают седовласым старцем с длинной седой бородой, он носит зеленый вышитый халат и красный тюрбан, а с собой у него мешок с подарками.

На самом деле Хызыр и Ильяс - это два пророка, имена которых давно стали восприниматься как единое целое. По татарским поверьям, Хызыр испил живую воду и получил бессмертие. Считается, что он путешествует по свету, помогает нуждающимся и наказывает алчных людей. До сих пор татары верят, что нельзя обижать встретившегося в дороге или заглянувшего в дом старика, так как это может быть сам Хызыр.

Согласно другим легендам, Хызыр и Ильяс - братья, они встречаются всего один раз в году, чтобы вернуть на землю Весну. В этот день и отмечается Хедерлез. Согласно традиции накануне праздника все дома тщательно убирают, так как новогодний волшебник не заглянет в жилище неряхи. Хозяйки также верят, что, если в праздничную ночь все шкатулки, кошельки и кастрюли с едой оставить открытыми, можно получить благословение Хызыр-Ильяса на достаток в семье.

Прошло Рождество, отгремели новогодние салюты, но в Италии торжества середины зимы на этом не заканчиваются: в первую январскую неделю все итальянцы с нетерпением ожидают праздник Бефаны, доброй ведьмы с жутковатой внешностью.

Что за праздник Бефана?

6 января католический мир отмечает день Богоявления и день святой Епифании, а в Италии этот праздник называют днем волшебницы (или ведьмы) Бефаны.

Заканчиваются новогодние праздники, и на распродажах и ярмарках фигурки Санта-Клауса – в Италии его называют Баббо Натале – заменяет изображение старой ведьмы с метлой в руках. Это Бефана – волшебница, бродящая по ночам по итальянской земле и дарящая детям подарки. Крючковатый нос с бородавкой, взъерошенные волосы (настоящее «воронье гнездо»!), потрепанная шляпа с огромными полями – казалось бы, классическая ведьма, но ласковая, чуть лукавая улыбка сразу говорит нам, что перед нами добрая волшебница.

Тихо, на цыпочках, чтобы не разбудить спящих ребятишек, заходит Бефана в дом и раскладывает по чулкам, подвешенным к камину, орехи и финики, яблоки и апельсины, конфеты и шоколад. Разумеется, получить такой подарок может не каждый – для того, чтобы Бефана одарила сладостями, а не углем, дети должны хорошо вести себя не только перед Рождеством, но и задолго до него. Но все равно находятся такие отчаянные шалуны, которых не пугает даже угроза получить уголь в подарок. И недаром – ведь искусные итальянские кондитеры умудряются делать сладости в форме небольших камешков-угольков.

Не остаются без внимания Бефаны и взрослые – особо замученным домохозяйкам волшебница помогает в уборке. Не верите? Бросьте вечером бумажку на пол у камина – на утро вы ее уже не найдете, добрая ведьма все сметет своей метлой.

Говорят, что ведьма жутко устает в этот праздник – шутка ли, побывать в сотнях домов за ночь! Чтобы как-то помочь старой волшебнице, взрослые оставляют для нее бокал красного вина на столе, а дети кладут рядом печенье, собственноручно (точнее, с помощью мам и бабушек) вылепленное накануне. Притомится Бефана, присядет ночью у стола, выпьет немного вина, съест печенье – и летит дальше, дарить подарки остальным детишкам.

История Бефаны

Легенда о ведьме Бефане красива и удивительна, как и многие истинно итальянские сказки. И начинается она так…

Много-много лет назад волхвы, узнавшие о рождении Христа, собрали богатые дары – ладан, золото, смирну – и отправились на поиски новорожденного Спасителя. Однажды поздним вечером они постучали к Бефане – старой ведьме, чей домик был самым чистеньким, нарядным и ухоженным в деревне – и попросили ночлега. Бефана не отказала и помогла странницам с комфортом устроиться на ночь. Волхвам так понравилось оказанное гостеприимство, что наутро, собравшись в дроги, они позвали Бефану с собой, поприветствовать младенца Иисуса.

Однако старая ведьма отказалась – ведь у нее еще было столько дел! «Нет, почтенные старцы, не пойду я с вами, я так занята! Ведь мне надо закончить уборку в доме», — эти слова Бефаны звучат практически в каждом спектакле, который с удовольствием ставят дети на школьной сцене.

Прошло несколько часов, и Бефана спохватилась. Разве можно отказывать в столь важном деле? Она собрала собственные дары – все, что было вкусного в доме – и бросилась догонять волхвов. Но, увы! Слишком поздно старая ведьма вспомнила о своих вчерашних гостях, слишком далеко они успели уйти. Не догнала Бефана волхвов – и с тех самых пор бродит по земле Италии в поисках того самого младенца. Каждый год в ночь с пятого на шестое января она заглядывает в дома итальянцев и оставляет подарки детям – конфеты, орехи, фрукты, шоколад.

Итальянские обычаи празднования Нового года и Рождества имеют глубокие корни и не слишком отличаются от традиций, принятых в других странах Европы. Итальянского Санта Клауса зовут Баббо Натале и он выглядит как обычный Дед Мороз – у него пушистая и большая белая борода и красная шуба, он ездит на санях, в которые запряжены северные олени, и обитает в высокогорных Альпах. Он попадает в дом к итальянцам через печную трубу, оставив сани на крыше, и дарит подарки тем детям, кто заранее написал ему письмо-просьбу, взамен на сладости и молоко. Вроде бы все, как и в других странах христианского мира, но… У итальянских родителей в ночь на 6 января есть еще один шанс порадовать своих детишек, так сказать, «дубль два» на тот случай, если подарками Баббо Натале они оказались недовольны…

«Второе дыхание» итальянским родителям дает Ла Бефана – так зовут сказочную старушку, которая появляется в домах итальянцев в ночь с 5 на 6 января, чтобы одарить послушных детей и напомнить непослушным об их проступках.

Бефана (Befana или Befania) – это имя произошло от искажённого греческого слова Epifania, т.е. «Богоявление». Ла Бефана – попытка примирить древние языческие мифы о духах, которые бродят по земле в период безвременья — между уходом старого года и приходом нового, с христианскими традициями…

У итальянцев нет единого представления о природе Бефаны: она чаще выглядит, как уродливая крючконосая и зубастая старуха в остроконечной черной шляпе, плаще и дырявых чулках, очень похожая на русскую Бабу Ягу не только внешностью, но и способом передвижения – на метле. А иногда Бефана появляется и в образе молодой женщины…

Это связано с тем, что существует две наиболее распространенные легенды о том, кто же такая Бефана. По одной – Бефана – это старуха, которая в Рождественскую ночь случайно попалась на пути трем волхвам (по-итальянски i tre magi), сообщившим ей благую весть о рождении младенца-Иисуса и предложившим следовать с ними в Вифлеем. Но Бефана, прежде чем идти за волхвами, решила дособирать хворост (по другой версии – прибрать в доме), а когда поняла, что опоздала, пообещала в ночь перед Богоявлением одаривать детей подарками.

По другой легенде Бефана – это молодая женщина из Вифлеема, потерявшая своего ребенка 5-го января, и горевавшая настолько, что не пустила волхвов, ходивших по домам с благой вестью о рождении Мессии, на свой порог. Однако затем она увидела на небе Вифлеемскую звезду, которая и привела ее к Иисусу. Он был очень обрадован ее визитом и подарками. С тех пор Бефану называют матерью всех итальянских детей, и она дарит им сладости в рождественские праздники.

Что касается того, добрый это персонаж или нет, мнения тоже разделились, однако чаша весов обычно перевешивает в сторону добра, и итальянские детишки в долгую зимнюю ночь перед Богоявлением ждут именно добрую старушку-фею на метле и с мешком сладких подарков.


Фея Бефана
летает на метле и попадает в дом либо через дымоход, по пути, уже «протоптанному» ранее Баббо Натале, либо открывает двери домов волшебным золотым ключиком, и оставляет для хороших детей сладости в виде шоколадных конфет или леденцов, лакрицы, каштанов и засахаренных фруктов, положив их в носок, специально для этого оставленный на камине. Плохим, непослушным детям Бефана кладет в носок уголь и золу, давая понять, что впредь надо вести себя хорошо. Поэтому итальянские кондитеры готовят к этому дню леденцы черного цвета, напоминающие угольки.

В Бефану верят и взрослые, которые часто оставляют на полу в эту ночь фантик от конфеты или елочную мишуру, а утром радуются, если мусор исчез, потому что, по преданию, старая фея заходит в дом не только к детям, но и может подмести своим помелом дом рачительного хозяина, принеся ему этим удачу в новом году. Существует даже традиция в ответ угощать и Бефану, оставляя для нее на камине в ночь с 5-го на 6-е января бокал вина и какие-то сладости…

По некоторым поверьям Бефана – ведьма, по-итальянски strega, — воплощение языческой Праматери, Триединой богини, Гекаты и т.д. Со 2-го по 6-е января вот уже более 30-ти лет подряд празднование Ла Бефана, сопровождаемое музыкой, уличными спектаклями и пятидневной ярмаркой, проходит в маленьком итальянском городке Урбания . Чучело, изображающее Бефану в виде страшной старухи-ведьмы, возят на деревянной тележке, а затем сжигают на главной площади города, символизируя этим победу добра над злом.

Бефану встречают веселой песенкой из нескольких куплетов, в которой поется о том, что Ла Бефана приходит ночью, в истоптанных башмаках, пролетая через все крыши, неся куклы и конфетти…

La Befana vien di note,

Con le scarpe tutte rotte,

Con la gonna alla romana,


В Италии в конце уходящего года изо всех окон летят старые или ненужные вещи. Итальянцы всегда заботятся о том, чтобы вступить в новый год не только в обновленном интерьере, но и приодевшись во все новое. Довольно забавно выглядит древний обычай: 31 декабря мужчины и женщины дарят близким красное белье. Именно этот цвет символизирует новизну. А маленькие итальянцы ждут подарков от женщины Деда Мороза, хотя и не совсем Снегурочки, которую зовут Ла Бефана.
В Италии Новый год начинается 6 января. Все итальянские ребятишки с нетерпением ждут добрую фею Бефану. Она прилетает ночью на метле, и открывает двери маленьким ключиком и, войдя в комнату, где спят дети, наполняет подарками детские чулки, специально подвешенные к камину. Тому, кто плохо учится и шалит, фея оставляет щепотку золы и уголёк.Обидно, но кто что заслужил.
В новогоднюю ночь из окон квартир в самую последнюю минуту старого года итальянцы выбрасывают старую одежду, и даже мебель. Вслед за ними летят хлопушки, конфетти, бенгальские огни. Принято считать, что если в новогоднюю ночь выбросить старую вещь, то в наступившем году купишь новую вещь.
Подарки маленьким итальянцам дарит не только Бефана, но и итальянский Дед Мороз. Зовут его Баббо Натале. У него даже есть настоящий почтовый адрес, по которому можно отправить письмо. Этот адрес известен всем детям Италии: Баббо Натале, Бульвар Европы, д. 175, Рим, Италия.
Напишите и вы Баббо Натале, и вас поздравит с праздником итальянский Дед Мороз.

В Италии Новый год начинается шестого января. Все итальянские ребятишки с нетерпением ждут добрую Фею Бефану. Она прилетает ночью на волшебной метле, открывает двери маленьким золотым ключиком и, войдя в комнату, где спят дети, наполняет подарками детские чулки, специально подвешенные к камину. Тому, кто плохо учился или шалил, Бефана оставляет щепотку золы или уголек. Обидно, но ведь сам заслужил! Баббо Натале - итальянский Дед Мороз.
В Италии считается, что Новый год надо начинать, освободившись от всего старого. Поэтому в Новогоднюю ночь принято выбрасывать из окон старые вещи. Надо быть осторожным, если хочешь, чтобы на голову тебе не свалился утюг или соломенный стул. А, как и подобает южанам, делают это темпераментно, с размахом: выбрасывают весь хлам из окон... Считается, что освободившееся место непременно займут новые вещи.
На новогоднем столе у итальянцев обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград - символы долголетия, здоровья и благополучия. В итальянской провинции издавна существует такой обычай: 1 января рано - утром домой необходимо принести "новую воду" из источника. "Есле тебе нечего подарить друзьям, - говорят итальянцы, - подари "новую воду" с оливковой веточкой". Считается, что "новая вода" приносит счастье. Для итальянцев также важно, кого они первым встретят в новом году. Если 1 января первым встречным, которого увидит итальянец, будет монах или священник - это плохо. Нежелательно также встретится с маленьким ребенком, а встретить симпатичного дедушку - это хорошо. А еще лучше, если он горбатый... Вот тогда новый год точно будет счастливым!

В Россию Новый год приходит в сопровождении Деда Мороза и Снегурочки. В Англии и Америке - с Санта-Клаусом и его верным эльфом. А у итальянских ребятишек в дополнение к Деду Морозу есть свой, неповторимый, герой новогодних сказок. Точнее, героиня - это старая ведьма Бефана. По легендам, с виду она выглядит как настоящая Баба-Яга - нос крючком, сама страшненькая, и разве что нога не костяная. Но, в отличие от своей российской родственницы, детей Бефана любит и относится к ним, как добрая бабушка. Каждый год, шестого января, она влетает в дом через каминную трубу и оставляет подарки для детей. Тем, кто вел себя хорошо, достаются сладости, каштаны, орехи, мед и сушеные фрукты, а вот хулиганам приходится довольствоваться сахарным углем, морковкой, луковицами и чесноком. Одежда у нее так себе - длинное черное платье, фартук, непременный платок на голове, дырявые чулки и старые башмаки, зато у нее есть волшебная метла, на которой она и летает от дома к дому. Чтобы бабке Бефане было куда складывать подарки, дети подвешивают в кухне, спальне, а лучше всего - прямо у камина - длинные носки, а в некоторых областях принято оставлять на кухонном столе кофе с печеньем для доброй старушки. Кстати, об угощении. Вообще, Рождество и Новый год числятся среди самых "вкусных" итальянских праздников. По традиции, на эти праздники семья собирается не только для того, чтобы обменяться подарками, но и для того, чтобы вспомнить о том, как весело бывает за семейным столом. Типичное праздничное меню почти во всех районах Италии включает традиционные блюда. В рождественском меню это пельмени в бульоне, фаршированное мясо, сладкие булочки или миланский кулич, а в новогоднем - дзампоне, свиная колбаса и чечевица.

Еще одна новогодняя традиция - это новогодние базарчики. Они очень популярны в тех районах Италии, где чувствуется влияние североевропейской культуры. Чего только нет на этих базарах! Кустарные поделки - деревянные статуэтки, свечки всех форм и цветов, сладости, венки из сухих цветов, ленты, новогодние украшения для дома и очаровательные шарики на елку - эти могут стоить целое состояние. Начавшись в конце ноября, торговля прекращается только в канун Рождества., и привлекают толпы народу - местные жители назначают там встречи, а туристы тянутся поглазеть на диковинки.

Многие итальянцы до сих пор по старинной традиции выбрасывают из окон старые вещи, расставаясь со всеми неприятностями, которые принес старый год. А сам Новый год встречают фейерверками и праздничными огнями, со всей радостью, на которую способны люди в надежде, что будущий год отплатит им тем же - принесет радость.

Крылова Кристина 6"Б" класс

Декабрь и январь — два месяца, которых с нетерпением ждут не только дети, но и взрослые. Ведь это самая сказочная пора, когда могут сбыться любые желания.

2 месяца, которые разграничивают время на ДО и ПОСЛЕ.

2 месяца, позволяющие подвести итог прошлому и наметить планы на будущее.

И не важно, в какой стране вы живете, волшебство рождественской и новогодней ночи витает в воздухе Франции и Германии, России и Испании, Америки и Италии. В какой бы части света вы ни оказались, везде есть свои особые традиции встречи Нового года.

В России — Дед Мороз, в Америке — Санта-Клаус. Все это имена одного и того же человека — самого веселого, самого щедрого персонажа волшебных ночей.
В Италии роль бородатого хозяина морозных дней выполняет Баббо Натале — добрый «волшебник», который ежегодно спускается с Альп и Доломитов, где он живет в небольшом селении со старинными замками и церковным колокольнями.

Откуда появился такой персонаж — сложно сказать. Существует версия, что он тесно связан со , который родился в третьем веке н. э. в Турции. После того, как Николай умер, его останки были похищены итальянскими рыцарями. Мощи святого сейчас хранятся на юге Италии, в городе .

Однако есть еще одна версия происхождения Баббо Натале, правда, менее романтичная. Можно найти определенные сходства этого героя с Санта-Клаусом: тот же красный костюм, белая борода, те же салазки, запряженные северными оленями. Так что вполне можно сказать, что есть у этого итальянца американские корни.

Единственного, чего нет у Баббо Натале — это дара предвидения, который свойственен русскому Деду Морозу. Поэтому всем итальянским детишкам приходится писать ему письмо с указанием того, что же хотят они получить в подарок. Не написал письма — остался без презента.

Однако Баббо — это герой новогодней ночи. Но не будем забывать еще о таких важных как Рождество и Крещение, которые имеют своего героя — фею Бефана, которая летает на метле. Она проникает в дома, открывая двери маленьким ключиком, и наполняет чулочки, подвешенные к камину в детской комнате, подарками. Однако эта фея не только добра, но и справедлива. Шаловливые дети или те, кто плохо учился, получают вместо подарков щепотку золы или уголек.

Фея Буфана. Фото smi2.ru

Бефана — неоднозначный персонаж. Она может быть как злой, так и доброй. Однако вид у нее очень близок к облику Бабы Яги: страшная старуха с крючкообразным носом и выступающими вперед зубами. На голове у нее остроконечная шляпа, на плечах — длинный плащ. В итальянских обрядах ее изображают в виде тряпичной куклы, которую сжигают на костре на главной площади. Есть и свои основы у подобного действия. Так считалось, что она — олицетворение злых духов, которые появляются на земле накануне Богоявления. Кстати, в Италии этот праздник носит название праздника Епифании. Вот так зло перекликнулось со святостью и возник интересный образ рождественской феи.

Кстати, про святость. Существует версия, что как библейский персонаж Бефана была родом из Вифлеема. При встрече с волхвами, которые спешили к новорожденному Иисусу, она захотела пойти с ними, но те предложили ей другой путь: ведь многие дети достойны подарков. С тех пор Бефана стала путешествовать по свету и одаривать малышей. Но однажды, оказавшись в Италии, она решила навсегда здесь остаться.

По другой версии, это волхвы звали с собой женщину. Но та отказалась, правда, после об этом пожалела. В поисках старцев она пошла бродить по свету и одаривать послушных детей сладостями с 1 по 6 января.

Но не стоит думать, что все новогодние праздники у итальянцев — это ожидание феи Бефана и Баббо Натале. Для того, чтобы наступающий год прошел успешно, существует ряд мер, которые предпринимают итальянцы, что бы привлечь удачу.

Прочь все старье!

Правильно, нечего ему делать в доме в новом году. Вообще перетряхивать свои вещи — традиция очень хорошая. А не то у некоторых склады хлама настолько разрастаются, что готовы занять места хозяев. Так что молодцы итальянцы, которые старые вещи выбрасывают из окон в новогоднюю ночь. Правда, тут надо быть осторожным, чтобы случайно не получить в эту волшебную пору подарок в вид утюга или ведра, свалившегося вам на голову.

Рождество — семейный праздник.

Родные собираются под одной крышей в ночь с 24 на 25 декабря, чтобы не только обменяться с подарками, но и вспомнить веселые истории, связанные с семьей. Конечно, постепенно традиция проводить с родными отходит на второй план. Так, например, молодежь не только Италии, но и других стран предпочитает проводить ночи в клубах или в кругу своих друзей. Но это, как говорится, издержки времени.

В каждом городке — свои особенности.

Конечно, по части украшений этому городу далеко до , зато вот с чувством юмора у местных жителей все в порядке. Так к новогодней ночи преображаются мраморные львы, которые охраняют палацци. Им надевают на голову колпачки, приклеивают бороду. Короче, делают их похожими на Боббо Натале. На балконах появляются горшочки с украшенными елочками.

Новогодние улицы Италии. Фото theluxuryhunter.net

Хотите послушать джаз — езжайте в провинцию Умбрию. Здесь под Рождество собираются джазовые коллективы, чтобы развлекать публику своими музыкальными пассажами.

В Тоскане принято устраивать большой костер, возле которого происходят народные гулянья. По поверьям, на этом костер сжигаются злые духи, вот народ и веселится.

Народные поверья.

Если хотите привлечь к себе удачу, то встречайте в красном нижнем белье.
Считается, что 1 января рано утром необходимо сходить к источнику. Обновленная вода якобы приносит счастье. Кстати, именно кристально чистая жидкость является универсальным подарком. Как легко: не знаешь, что дарить — подари воду: дешево и со смыслом.

Новый год в Мадриде. Фото compus.ru

Причем, если вы собрались в путь за подобным подарком, не забудьте посмотреть по сторонам: ведь человек, коорого вы можете встретить, способен предсказать вам события в новом году.

Если это служитель церкви — то ждите беды. Если маленький ребенок — неприятности. А вот наткнуться на симпатичного дедушку — хороший знак. Правда, будет еще лучше, если этот старикашка будет еще и горбатый...такой симпатичный, милый Квазимода.

Атрибуты праздника — на стол!

Салат «Оливье», «Крабовый салат» и салат «Под шубой» — редкая русская семья обходится в новогоднюю ночь без этих блюд. И хоть приелись они, однако всегда в кругу родных и близких найдется тот, кто не представляет себе праздника без тазика «нарезки», заправленной майонезом. Однако все это — просто привычка, которая пошла с советский времен. Другое дело — итальянцы. У них все имеет свое значение.

Новогодний стол не может обойтись без орехов, винограда и чечевицы. Все это является символом долголетия, благополучия и здоровья. Так, например, считается, что чем больше ты съешь лентике (чечевичное блюдо), тем богаче ты будешь.

Не обходится стол и без дзампоне — свиной ноги. Точнее, это свиное мясо, которое вместе со специями делается в мешке из кожи задней свиной ноги. В результате чего блюду удается сохранить нужную форму.

Еще одно мясное блюдо — котекино — свиная колбаска из фарша, в которой входят кусочки кожи, мясо и сало. Все это «пакуется» в оболочку из свиной кишки и варится в течение 2-х часов.

Подобным блюдом провожают старый год, а встречать год принято блюдом из свиной головы. Считается, что хоть эта зверюшка и роет землю носом, зато всегда идет она вперед. Поэтому те, кто не хочет в новом году топтаться на месте, обязательно надо пополнить праздничное меню мясом хрюшки.

Кстати, чтобы не спугнуть удачу, на столе должно быть обязательно 13 блюд! Так что вполне можно сказать, что итальянцы отмечают этот праздник с большим размахом.

Кроме тех основных блюд, которые выше перечислены, на столе добропорядочного итальянца обязательно будет — изделие, которое чем-то напоминает пасхальный кулич, его украшают изюмом, цукатами и сухофруктами. Появилось это яство в конце XV века в Милане. Есть даже легенда относительно того, как подобный кулич оказался на праздничном столе.

Панеттоне. Фото liveinternet.ru

Жил-был в молодой дворянин, который влюбился в дочь булочника. Звали девушку Тони. Чтобы быть поближе к возлюбленной, юноша пришел в булочную и нанялся к отцу любимой в качестве подмастерья. Обучившись мастерству хлебопекаря, он создал хлеб, который должен был прославить возлюбленную. Назвал он это изделие «Хлебом от Тони» («Pane di Toni»). Естественно, такое произведение кулинарного искусства, в которое было вложено столько любви, не оставило равнодушным покупателей.

А в общем, не так уж и важно, что у вас будет на столе, главное, чтобы рядом были близкие люди. И тогда любой год, даже самый сложный, пройдет легко. Ведь у вас есть те, на кого вы всегда можете положиться!
Веселого вам Нового года!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.